现代汉语中英源外来语的研究本科毕业论文开题报告.doc

现代汉语中英源外来语的研究本科毕业论文开题报告.doc

  1. 1、本文档共37页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
现代汉语中英源外来语的研究本科毕业论文开题报告

本科毕业论文(中文)开题报告撰写模板(一) (2012-01-25 15:45:23) 转载▼ 标签: 英语专业 本科 毕业论文 开题报告 撰写模板 分类: ThesisWriting 本科毕业论文(中文)开题报告撰写模板(一) ?? ? ? ? ? (封面已略去) 一、现代汉语中英源外来语的研究 1、选题原因及背景 全球化已经成为当今世界社会中发展的一个重要特征了,是一种自然历史地发展过程。在市场经济和科技进步的推动下, 各国家和地区之间相互发展和依存的程度随着全球化不断加强,全世界人们地接触更加紧密, 文化呈现多元化, 打破了地域文化、本土文化的独霸格局。随着现代信息技术的高速发展,信息全球化趋势愈加明显。汉语中的新外来词是在新的历史条件下汉民族文化与外来民族文化相互接触、交流和融合的产物, 是全球经济一体化、信息网络化过程中出现的又一个全球问题, 多媒体电脑与国际互联网把英语文化和不断创造的英语新术语铺天盖地般地倾泻到世界每个角落, 得益于流行时尚文化的吸引和经济上的全面拉动, 英美文化在全球广为流传。同时, 随着我国改革开放的继续深入, 人们的思想不断解放, 中外文化的多层次多渠道的交流为词语的借用提供了多种条件, 促使更高的外来词汇进入中国人的生活, 外来词数量大为上升,逐渐影响着人们的生活。 2、选题的意义 外来语的产生是文化接触的必然产物。在全球经济一体化、信息网络化的新的历史时期, 随着我国改革开放的不断深入和对外交往的日趋频繁, 外来词日益增多, 渗透到我国政治、经济、道德教育以及日常生活的各个领域, 改变着国人的思维方式和行为习惯, 同时给汉民族的传统文化带来了影响和冲击。从文化学的角度分析新时期外来词产生的原因及所涉及的内容, 阐释外来词的文化内涵, 可见外来词对汉民族文化的冲击力很大, 我们应在设法提高全民族文化素质的基础上, 以开放的积极的心态迎接有利于我国文化发展的外来语言, 更好地促进各民族及国际交流与合作。同时,也为人们的生活注入了新鲜感,促进了社会的进步和发展。 3、研究的范围 汉语外来语一般是指语言形式或词义通过在全部或部分借用某词的前提下,形成了某种程度上汉化了,通俗地讲,就是该外来语收到汉语的影响被汉化了。我们所知道的汉语外来词的来源很广泛。它既有境内少数民族语言的融入词汇,又有境外各国外国语的所融入的词汇。其中外来语中英源词汇的数量最为显赫。据外来语研究人员史有为统计,《汉语外来词词典》中音译词条总数中,其中英语为数最多,约占总数的47%。(史有为:汉语外来词,商务印书馆,2000,P186)。基于以上事实的论证,由于现代汉语中英源词汇的比重最大且范围较广,所以本文以外来语中最具代表性的现代汉语英源词汇的种类为探究对象,其中包括的种类很多,主要对现代汉语中英源词汇的具体汉化和外来语中英源词汇的规范性 进行主要的描述和研究。 4、本文研究方法 本文将会在前人研究的基础上,以历时和共时结合的原则,以语言学理论和方法相结合为指导思想,以创新和求实的态度,通过前人们对汉语外来词研究成果进行整理和分析,以《现代汉语词典》、《汉语外来词词典》、《近现代汉语新词词源词典》、《字母词词典》等工具书并结合现代的一些杂志或报刊的现汉英源词词条进行概述,归纳,分析,发现英语外来词进入汉语后为汉语所改造的现象和一些规律英语外来词以及对汉语各方面的影响,并对其语言的规范性进行综合的分析。 5、题目的理论和应用价值 交际功能是语言最基本的功能。近来, 随着社会经济的发展, 各国、各民族之间的交往日益加强, 不同语言的接触和影响更加突出。因此, 一种语言在其发展过程中, 也必然吸收了大量外来词汇, 汉语便是其中的代表。在现代汉语中, 与 外来词同义的术语还有借语、借字、异域词等。 时下, 英语外来词越来越多, 并通过各种渠道涌入现代汉语。这种现象已引起社会的广泛关注, 尤其是对外来词的语形表现和流行理据的探析已成为人们研究的重点。 二、研究现状 早在中国近代从19世纪中叶开始对西方科技文化的译介,到19世纪末兴起对西方文学、社会科学著作的译介,使大量新词汇进入汉语,比如化学元素名称,还有工业、农业、科学、技术、真理、民主、知识、政府,以及阿司匹林、凡士林、X光、氨基酸、卡路里、比基尼等,几乎充斥着各个领域,影响着我们的语言和思维。现如今,随着世界经济全球化步伐的加快,外来语在我们的生活中更是随处可见。特别是在信息、技术求新求变的计算机领域、在广告用语和青年用语以及经济方面所使用的外来语的数量多于其他领域,对汉语造成的影响也最大。例如人们熟知的计算机领域。比如因特网( internet) 、在线( online ) 、网络( network) 、伊妹儿或电子邮件( e-mail)等等。还有部分专业词汇直接使用英

文档评论(0)

jiqinyu2015 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档