- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语笔译实务 3级配套训练 第五单元 汉译英(一) 一个创造了灿烂文明的古老大国
英语笔译实务 3级配套训练 第五单元
汉译(一)
创造了灿烂文明的古老大国知道,人类发展史上,曾经出现过西亚河流域巴比伦文明,尼罗河的古埃及文明,地中海北岸的古希腊文明,南亚印度河流域的古文明,发源于黄河—流域的中华文明,等等。由于震、洪水、瘟疫、灾荒由于民族入侵和内部动乱,这些古文明,有的衰落了有的消亡了,有的融入了其它文明。只有文明,以其顽强的凝聚力和永的魅力,历经沧桑而完整地延续了下来。拥有的文明史,这是我们中国人的骄傲。
?? 课文词汇
两河流域文明he Mesopotamian civilization
印度河the Indus River 瘟疫plague
灾荒 famine 沧桑 vicissitude
?? 参考译文A Big Ancient Country
That Created a Splendid Civilization
As we all know As is known to all , in the history of mankind, there appeared has appeared/has been a sequence of civilizations: the Mesopotamian civilization in West Asia, the ancient Egyptian civilization along the Nile in North Africa, the ancient Greek-Roman civilization along on the northern bank shores of the Mediterranean, the ancient Indian civilization in the Indus River Valley in South Asia, and the Chinese civilization originating in the Yellow and Yangtze river valleys. Beset by Owing to earthquakes, floods, plagues or famine, or by to alien foreign invasion invaders or internal turmoil civil wars/strife , some of these ancient civilizations withered away decayed , some were destroyed, and others became assimilated into other civilizations. Only the Chinese civilization, thanks to its strong cohesive power and inexhaustible appeal, has survived many vicissitudes intact. Cohesive strength and timeless appeal enabled the Chinese civilization alone to withstand numberless vicissitudes intact. The 5,000-year-long civilization culture is the source of pride to every Chinese evokes a sense of pride in all Chinese .
Unit 5 汉译英(一)一个创造了灿烂文明的古老大国
笔译实务 3级配套训练 第五单元 汉译英(一)
1 / 2
您可能关注的文档
最近下载
- 猪主要传染性腹泻病的流行情况与防控对策.docx
- 机电工程投标方案.docx VIP
- 人教PEP版小学英语五年级 下册(1-6单元)思维导图.pdf
- 国际金融附微课杜玉兰习题答案.docx VIP
- 2023年大连大学计算机科学与技术专业《计算机系统结构》科目期末试卷A(有答案).docx VIP
- 2023年大连大学计算机科学与技术专业《计算机网络》科目期末试卷B(有答案).docx VIP
- 知识产权法智慧树知到期末考试答案章节答案2024年同济大学.docx VIP
- 临床医学教学模式创新与课堂互动设计.pptx
- 生猪屠宰兽医卫生检验人员理论考试题库资料及答案.pdf VIP
- 天津市静海区2024-2025学年高一下学期6月学生学业能力调研试题 地理试卷含答案.docx VIP
文档评论(0)