商务英语文本翻译研讨.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务英语文本翻译研讨

例: 敬启者: 感谢贵方上次迅速交货。现在,我方正考虑再次向贵方订货,但前提是贵方同样改变付款条件。 迄今为止,我方向贵方订购的全部货物都是采用保兑的不可撤销的信用证付款。经过长期令人满意的贸易交往。我们认为我方有资格享受更为宽松的付款条件。我方大多数的供货商都允许我们使用60天期承兑交单的方式付款。如贵方也能给予我方同样的条件,我方将不胜感激。 希望贵方能够答应我们的要求。恭候佳音。 谨上 Dear Sirs, Thank you for being so prompt in delivering our last order. Now, we are considering placing further orders with you on condition that you will change your terms of payment. So far, all our purchases from you have been paid by confirmed, irrevocable letter of credit. After long years of satisfactory trading, we feel that we are entitled to easier terms of payment. Most of our suppliers allow us to pay by D/A at 60 days’ sight. We should be very grateful if you could grant us the same terms. We hope our request will meet with your agreement and look forward to your early reply. Yours faithfully 分析:这封汉语商务信函目的明确,措辞礼貌。信函开头交代清楚了写信的目的和主要内容。英语译文涵盖了所以的信息,但是句子精炼,所采用的语气和词组都是经过细心斟酌的。详见文中的画线部分。 We are a state-operated enterprise①, and wish to carry on trade with manufactures and merchants of all countries on the basis of equality and mutual benefit② for the development③ of commercial relations with the people of different nations. In compliance with your request④, we are enclosing herewith our catalog and a range of pamphlets for your guidance. FMC公司是一家主要生产用于工农业方面的、技术先进的及其设备和化工产品的厂商,总部设在伊利诺斯州的芝加哥。 FMC公司的历史可追溯到1884年,目前已发展成美国最大的100家工业公司之一,1975年销售额已超过20亿美元。在全世界,FMC公司有129个工厂分布在美国国内32个州及境外的13个国家,拥有雇员约41600人。 我们认为本公司是美国及世界上包装工业界的主要厂家之一。贵公司在产品的研究、开发和工程技术方面做出了很多努力,加上技术的共享和同研,因此我们相信,我们能就该工业领域内的最新技术的歌方面进行讨论和交换意见。 FMC公司主要在以下若干领域内具有包装装潢的技术专长: ——包装装潢及之和制造机械 ——纸膜粘附转化设备 ——多用途包装机 本公司将本着友好、平等和互利的精神,期待着不断加强我们与贵公司的关系。 译文:Headquartered in Chicago, Illinois, FMC Corporation is a major producer of technically advanced machinery and chemicals for industry and agriculture. With a history dating back to 1884, FMC has grown to become one of the 100 largest industrial companies in the United States, with 1975 sales in excess of $2 billion. Worldwide, FMC has approximatel

文档评论(0)

有一二三 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档