233渔歌子重点分析.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
渔歌子 [唐] 张志和 渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。 西塞山:在今浙江吴兴县西南。 箬:斗笠。用竹片和竹叶编制的帽子,用来挡雨 蓑衣: 用茅草和棕麻编制的防雨衣服。? “西塞山前白鹭飞”,“西塞山前”点明地点,“白鹭”是闲适的象征,写白鹭自在地飞翔,衬托渔父的悠闲自得。 “桃花流水鳜鱼肥”意思是说:桃花盛开,江水猛涨,这时节鳜鱼长得正肥。这里桃红与水绿相映,是表现暮春西塞山前的湖光山色,渲染了渔父的生活环境。 “青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”,描写了渔父捕鱼的情态。渔父戴青箬笠,穿绿蓑衣,在斜风细雨中乐而忘归。“斜风”指微风。全诗着色明丽,用语活泼,生动地表现了渔夫悠闲自在的生活情趣。 【译文】 西塞山前白鹭在飞翔,桃花盛开,水流湍急,鳜鱼也很肥美。江面小舟中,一位老翁戴着青色箬笠,披着绿色蓑衣,冒着斜风细雨,在江面上垂钓,他被美丽的江南春景迷住了,久久不愿离去。 渔歌子 (唐)张志和 Zhà zé měng 霅溪湾里钓渔翁,舴艋为家西复东。 zhuó 江上雪,浦边风,笑著荷衣不叹穷。 注释: 1.霅溪湾:水名,在浙江吴兴。 2.蚱艋:船名。极其小而灵便。 3.浦边:江河边。 * 作 者 简 介 渔歌子 唐·张志和 sài 西塞山前白鹭飞, guì 桃花流水鳜鱼肥。 ruò lì suō 青箬 笠,绿蓑衣, 斜风细雨不须归。 鳜鱼:( ɡuì?yú) 即民间所说桂鱼,细鳞,淡黄带褐色斑纹,味道鲜美。 ruò lì 箬 笠 suō 蓑 衣 渔歌子 唐·张志和 sài 西塞山前白鹭飞, guì 桃花流水鳜鱼肥。 ruò lì suō 青箬 笠,绿蓑衣, 斜风细雨不须归。 词中有画,画中有词 ruò lì suō 青箬 笠,绿蓑衣, 斜风细雨不须归。 渔歌子 唐·张志和 sài 西塞山前白鹭飞, guì 桃花流水鳜鱼肥。 ruò lì suō 青箬 笠,绿蓑衣, 斜风细雨不须归。 作者为什么不想回家呢?用“因为······所以······”说一说。 ruò lì suō 青箬 笠,绿蓑衣, 斜风细雨不须归。 渔歌子 唐·张志和 sài 西塞山前白鹭飞, guì 桃花流水鳜鱼肥。 ruò lì suō 青箬 笠,绿蓑衣, 斜风细雨不须归。 学习方法我知道: 1.字正腔圆反复读。 2.理解意思方法多:结合注释、借助工具书、联系上下文等。 3.体会作者表达的思想感情。 4.有感情朗读,熟读成诵你更棒。 *

文档评论(0)

过各自的生活 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档