- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新视野英语第7,8,9,2单元的翻译(中英)
《读写教程 Ⅲ》: Ex. Ⅹ, p. 192 第三册第7单元
情人节是这个国家玫瑰花行业生意最红火的一天,因为在这一天,玫瑰花零售商们要卖掉100多万枝玫瑰。
Valentine’s day is the biggest day for the nation’s rose industry, as on this day the rose retailers will sell more than one million roses.
对于传统的花店来说,销售玫瑰花已不再像以前那样是一种美好的体验,因为激烈的市场竞争已使他们几乎濒临破产的边缘。
As for traditional flower shops, selling roses is no longer such a beautiful experience as before, because intense market competition has chased them almost out of business.
正当折价玫瑰花零售商看着他们的生意蒸蒸日上时,美国的玫瑰种植商却因为大量的外国玫瑰进入美国市场而正在遭受破产的厄运。
While discount rose retailers watch their business bloom, U.S. rose growers are going bankrupt as large amounts of foreign roses get into American markets.
由于进口玫瑰花占了美国全部市场的57%,国内玫瑰种植商的利润率已大大地下降。As the imported roses account for 57% of the total American markets, the profit margin of the domestic rose growers has dropped substantially.
一些精明的国内玫瑰种植商已经开始与海外竞争者合作,而不是与他们对抗。
Some smart domestic rose growers have begun to work with the overseas rivals, instead of fighting them.
他们打算通过提供各种服务以及成为海外花卉生产商的代理来扩大业务范围。
They are going to widen their business range through providing various kinds of service and becoming a representative for overseas flower producers.
那个年轻人手里捧着一束玫瑰花走进办公室,将它放在了他心仪已久的女孩莉莉的办公桌上。
Holding a bundle of roses in his hand, the young man walked into the office and put it on the desk of Lily, the girl he had long been in love with.
办公室里所有的人都伸长脖子来看这位帅小伙,并且急切地想知道他们之间的爱情故事。
All the people in the office craned their necks to see this handsome young man and were eager to know the love story between the boy and the girl.
《读写教程 Ⅲ》: Ex. Ⅹ, p. 225 第三册第8单元
在一些西方国家,有些父母准备克隆孩子,目的是进行一些非致命器官的移植。
In some western countries there are parents who are ready to clone children with nonfatal transplants in mind.
他要的那本关于克隆的书不在我手上,于是我让她到学校图书馆去借。
The book on cloning she asked for was not within my reach, so I referred her to the school library.
看在玛丽的份上,我可以把书借给你,以解决你的交通工具问题。
For Mary’s sake, I can lend you my car to get around your transport problem.
首先,这对夫妇不想克隆孩子,其次,他们也没钱去克隆。
I
文档评论(0)