- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务英语翻译教程教案第10单元商业银行
商务英语翻译教程 教案 第单元 Section I Text
Section II Method and Technique
Section III Exercises
V.教学方法与手段:讲授为主,配以师生互动实训,PPT等。
VI. 教学步骤
考核知识点与考核目标
(一)复合词的翻译(重点)
应用:多种词性搭配构成的复合词的翻译方法? 一般而言,英语句子中的前置定语多为单词,但是,在英语新闻报道中,记者往往不拘泥于这种传统的语言现象,而是酌情灵活地使用复合定语,即同时使用两个或多个单词甚至一句句子来修饰某个句子。例如:
Instead of an all-out strike,the workers will stage a go-slow. 工人们没有举行全面罢工,而是采取消极怠工的策略。
? 由连字号连接的复合定语一目了然,避免了使用短语或从句,既简化了句于的结构,节省了篇幅,又帮助读者加快了阅读速度。此外,这类复合定语同中文的定语颇为相似,故对中国读者来说,比较容易接受。
1 名词+现在分词
? cancer-causing drug 致癌药物
policy-making body 决策机构
维和部队 Peace-keeping force
? 产油国 Oil-producing country
2 形容词+现在分词
? far-reaching significance 深远意义
long-standing issue 由来己久的问题
wide-spreading AIDS 到处蔓延的艾滋病
? 高级官员 high-ranking official
3 名词+过去分词
? blood-cemented friendship
? 贫困地区poverty-stricken area
? export-oriented economy 外向型经济
4 形容词+过去分词
? deep-rooted social problems 根深蒂固的社会问题
quick-frozen food 速冻食品
外资企业 foreign-owned enterprise
? 愁眉苦脸的失业者 long-faced job loser
5 副词+过去分词
? dimly-lit room 光线昏暗的房间
highly-sophisticated technology 尖端技术
well-informed source 消息灵通人士
薪水丰厚的工作 richly-paid job
6 名词+形容词
? interest-free loan 无息贷款
? vehicle-free street 步行街
? labor-intensive enterprise 劳动力密集型企业
sky-high housing price
7 名词+名词
? arms-reduction talks 裁军谈判
year-end report 年终报告
labor-management conflict 劳资冲突
? 供求失调 supply-demand imbalance
8 形容词+名词
? long-term,low-interest loan 长期低息贷款
top-level talk 最高级会谈
? fair-trade agreement 互惠贸易协定
? 远程核导弹 long-range nuclear missile
9 数词+名词
? 100-metre dash 百米赛跑
one-man government 独裁政府
one-way street 单向道
21-gun salute 21响礼炮
10 名词+to+名词
? face-to-face talk 会晤;面晤
hand-to-mouth pay 温饱工资
地对空导弹 ground-to-air missile
? dusk-to-dawn curfew 彻夜宵禁
11 综合性词组或短语
? touch-and-go affair 一触即发的局势
middle-of-the-road policy 中立政策
be-kind-to-animal campaign 保护动物运动
see-while-you-talk phone 可视电话
? good-to-excellent care; on-the-spot interview 无微不至的关怀; 现场采访
? 在职培训; 一国两制的政策
? on-the-job training; one-country-two-system policy
(二)Commercial Banks商业银行(次重
文档评论(0)