商务英语翻译教程教案第10单元商业银行.docVIP

商务英语翻译教程教案第10单元商业银行.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务英语翻译教程教案第10单元商业银行

商务英语翻译教程 教案 第单元 Section I Text Section II Method and Technique Section III Exercises V.教学方法与手段:讲授为主,配以师生互动实训,PPT等。 VI. 教学步骤 考核知识点与考核目标 (一)复合词的翻译(重点) 应用:多种词性搭配构成的复合词的翻译方法? 一般而言,英语句子中的前置定语多为单词,但是,在英语新闻报道中,记者往往不拘泥于这种传统的语言现象,而是酌情灵活地使用复合定语,即同时使用两个或多个单词甚至一句句子来修饰某个句子。例如: Instead of an all-out strike,the workers will stage a go-slow. 工人们没有举行全面罢工,而是采取消极怠工的策略。 ? 由连字号连接的复合定语一目了然,避免了使用短语或从句,既简化了句于的结构,节省了篇幅,又帮助读者加快了阅读速度。此外,这类复合定语同中文的定语颇为相似,故对中国读者来说,比较容易接受。 1 名词+现在分词 ? cancer-causing drug 致癌药物 policy-making body 决策机构 维和部队 Peace-keeping force ? 产油国 Oil-producing country 2 形容词+现在分词 ? far-reaching significance 深远意义 long-standing issue 由来己久的问题 wide-spreading AIDS 到处蔓延的艾滋病 ? 高级官员 high-ranking official 3 名词+过去分词 ? blood-cemented friendship ? 贫困地区poverty-stricken area ? export-oriented economy 外向型经济 4 形容词+过去分词 ? deep-rooted social problems 根深蒂固的社会问题 quick-frozen food 速冻食品 外资企业 foreign-owned enterprise ? 愁眉苦脸的失业者 long-faced job loser 5 副词+过去分词 ? dimly-lit room 光线昏暗的房间 highly-sophisticated technology 尖端技术 well-informed source 消息灵通人士 薪水丰厚的工作 richly-paid job 6 名词+形容词 ? interest-free loan 无息贷款 ? vehicle-free street 步行街 ? labor-intensive enterprise 劳动力密集型企业 sky-high housing price 7 名词+名词 ? arms-reduction talks 裁军谈判 year-end report 年终报告 labor-management conflict 劳资冲突 ? 供求失调 supply-demand imbalance 8 形容词+名词 ? long-term,low-interest loan 长期低息贷款 top-level talk 最高级会谈 ? fair-trade agreement 互惠贸易协定 ? 远程核导弹 long-range nuclear missile 9 数词+名词 ? 100-metre dash 百米赛跑 one-man government 独裁政府 one-way street 单向道 21-gun salute 21响礼炮 10 名词+to+名词 ? face-to-face talk 会晤;面晤 hand-to-mouth pay 温饱工资 地对空导弹 ground-to-air missile ? dusk-to-dawn curfew 彻夜宵禁 11 综合性词组或短语 ? touch-and-go affair 一触即发的局势 middle-of-the-road policy 中立政策 be-kind-to-animal campaign 保护动物运动 see-while-you-talk phone 可视电话 ? good-to-excellent care; on-the-spot interview 无微不至的关怀; 现场采访 ? 在职培训; 一国两制的政策 ? on-the-job training; one-country-two-system policy (二)Commercial Banks商业银行(次重

文档评论(0)

zilaiye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档