- 4
- 0
- 约1.33万字
- 约 18页
- 2016-08-10 发布于安徽
- 举报
英汉翻译过程中的反译.doc
英语知识
在英译汉过程中,我们常常遇到这样一种情况,即原词所表达的并不是其字面意义,而是其字面意义的反义,或者说是对其字面意义的否定,可这种否定又往往不出现否定词,这种情况并不很少,给翻译工作带来很大的麻烦。
下面是常见的两个词组,请注意它们的汉语意思:
① riot police 防暴警察(即anti-riot police,而不是暴乱的警察)
②crisis law 反危机法案(即anti-crisis law)
这两个词组的翻译采用的就是反译法,译文都是其字面意思的否定或反义,这样既表达了原文的真正含义,又符合汉语的表达习惯,使人一看就懂。
另外,英文报刊文章标题的翻译有时也采用反译法。如《中国日报》China Daily)1995年1月16日头版刊登一则新闻,题目是Inflation is target of bank’s new policy,主要说的是银行在1995年将来取有力措施制止通货膨胀。但题目的字面意思恰恰相反。因此我们在翻译时必须把inflation看成是anti-inflation,使之文题一致。这样的标题在英文报刊中比较常见,目的是为简练及醒目,我们在翻译时要格外注意,切勿望文生义。
再让我们来看看下面的例子:
(1)Sidney Simon called the college grading system archaic, prescie
您可能关注的文档
- 自媒体狂欢的由来与变现.doc
- 自我认识思修论文材料.docx
- 自然辨证法填空、简答与分析题.doc
- 自然辩证法期末思考题(2011年12月).doc
- 自考2013税法名词解释解答与论述.docx
- 自考中国文学史二 网上答案.doc
- 至拙至美——日本陶艺.doc
- 舒城县“十三五”规划研究报告.doc
- 航班预定英文20句.doc
- 船舶3G监控方案.doc
- 建筑工程材料选择题:碳素结构钢与钢筋性能.pdf
- 眼部护理的跨文化比较.pptx
- 眼部护理:季节性变化的影响.pptx
- 眼部护理:男士与女士的特别需求.pptx
- 《快乐读书吧:在那奇妙的王国里》(课件)-2025-2026学年语文三年级上册统编版.pptx
- 眼部护理:眼部疲劳的预防措施.pptx
- 2026届九年级英语中考冲刺分层模拟卷与答案解析(质量检查版,含听力原文、作答空间和评分细则).docx
- 2026版项目投资合作协议书范本条款清单与签署风控提示模板(流程图).docx
- 2026版企业通用岗位结构化面试题库与综合评分表规范填写规范与审批台账模板(看板模板).docx
- 2026版企业会计准则现金流量表编制口径手册(执行版,含分类口径/填报模板填写规范与审批台账模板(测算模型).docx
最近下载
- 202312kV~40.5kV空气绝缘开关柜现场电晕试验导则.doc VIP
- T_ZACA 006-2018 透水水泥混凝土用增强剂.docx VIP
- 2026云南昆明市官渡区国有资产投资经营有限公司招聘5人笔试历年常考点试题专练附带答案详解.docx VIP
- 湖北省武汉市洪山区2024-2025学年七年级下学期期末质量检测数学试卷(含答案).pdf VIP
- 结构动力学 刘晶波 课后答案[2-4章]_khdaw.pdf
- 处方笺完整版.docx VIP
- DELTA台达伺服驱动器 ASDA-A2使用手册-操作说明书.pdf
- 2024年云南省考评员培训考试题库及答案.docx VIP
- 2025年中国外装式电动滚筒市场调查研究报告.docx
- 2026部编版小学四年级下册期末语数英综合卷汇编(附答案解析).pdf
原创力文档

文档评论(0)