儿童对颜色得喜爱会随着年龄的增长而发生变化.docVIP

儿童对颜色得喜爱会随着年龄的增长而发生变化.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
儿童对颜色得喜爱会随着年龄的增长而发生变化

儿童对颜色得喜爱会随着年龄的增长而发生变化   Children change color preference as they grow older   According to the Daily Mail of September 14, JeongMee Yoon, Korean photographer, has spent the last five years on the Pink and Blue Project : photographing boys and girls with their gender specific-coloured belongings.   The results are spectacular photographs of the children surrounded by their favourite things in their bedrooms, astonishingly all-pink or all-blue.   JeongMee, 41, who lives in the US but is originally from Seoul, South Korea, said the project is like an anthropological study, revealing the differences in the choices of boys and girls as toddlers and how their tastes change as they grow up.   By returning to photograph the children years later, she has been able to document the change in their preferences. And this was true of her own daughter, Seowoo, who was her first model for the project at the age of five, when she loved the colour pink. But pictures of Seowoos possessions now show how she now has a preference for blue items as well.   Some girls now think pink is babyish and have chosen purple or blue instead. It was interesting to see the transformation, said JeongMee.   This is a trend JeogMee has noticed in other children from the US and South Korea whom she has photographed.   One child, Tess, from New York, had completely changed her preference in the five years since JeongMee first visited her. Before everything had to be pink but now blue is her favourite colour, said JeongMee, It is interesting for me because I learned that before World War One marketing for girls was usually in pale blue and for boys they used a light red but after that time it reversed.   调查显示:随着年龄增长儿童对颜色喜爱发生变化   据《每日邮报》9月14日报道,韩国摄影师 JeongMee Yoon花了近五年的时间进行一项“粉色和蓝色调查”,拍摄了很多男孩女孩分别和他们喜好颜色的物品的合照。   调查结果非常惊人,照片中孩子们在自己的卧室里被他们最喜爱的物品包围着,形成一片片粉色和蓝色的世界。   来自韩国首尔的JeongMee今年41岁,如今居住在美国。她说,这个调查“就像是一项人类学研究”,揭示了男孩女孩们在幼儿时期对颜色的喜爱存在差异性,而且随着年龄的增长,他们的喜好也会发生变化。   通过几年后反馈回来的照片,JeongMee 能够解释说明孩子们喜好的变化。她的女儿就是很好

文档评论(0)

hf916589 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档