印度关税 - SPECIAL VALUATION BRANCH.docx

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
印度关税 - SPECIAL VALUATION BRANCH.docx

SPECIAL VALUATION BRANCH (SVB)-Click here for the SVB Cases Disposed-What is Special Valuation Branch?Organizational StructureWho should register with SVBProcedure for Registration with SVBDocuments required to be submitted to SVBFinalisation of SVB casesProcedure for RenewalAppeal on the orders of SVB1. What is Special Valuation Branch?Special Valuation Branch is a Branch of the Custom House, specialising in investigating the transactions involving relationship between the supplier and the importer and certain other special features like Technical Collaboration between the parties, etc. Special Valuation Branch examines the influence of relationship on the invoice value of the imported goods in respect of transactions between related parties. In respect of Technical Collaboration Agreements and Joint Venture Agreements, the terms and conditions of these agreements are examined to arrive at the conclusion, whether the existence of such agreement has influenced the invoice value of the imports.2. Organizational StructureSpecial Valuation Branch is headed by a Deputy Commissioner of Customs and assisted by one Appraising Officer and necessary Ministerial Staff. The telephone numbers of Dy. Commissioner and the Section are as follows:Deputy Commissioner (1st floor Room No.15)2526 3653SVB Section (5th floor annexe)2522 1918 Extn : 42213. Who should register with SVBImporters who are related to the supplier in terms of Rule 2(2) of the Customs Valuation Rules, 1988 are required to register with SVB. Rule 2(2) of the Customs Valuation Rules, 1988 is as follows:- Rule 2(2): For the purpose of these rules, persons shall be deemed to be related only if:-i)they are officers or directors of one anothers businessesii)they are legally recognised partners in business;iii)they are employer and employee;iv)any person directly or indirectly owns, controls or holds 5 per cent or more of the outstanding voting stock or shares of both of them;v)one of them directly or indirectly contro

文档评论(0)

tangtianxu1 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档