- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
乘机英语
中英文对应单词: 加拿大: Canada 多伦多: Toronto 中国: China 不懂英文说: No English 汉语: Mandarin
靠走道的座位: Aisle Seat 靠窗的座位: Window Seat护照: Passport 飞机票: Air Ticket登机牌: Boarding Pass 行李: Luggage
吃饭前, 会发一个菜单, 有可能是中英对照的. 如果没有中文解释, 参照下面的单词: 米饭: Rice 面条: Noodle面包: Bread 牛肉: Beef 鸡肉: Chicken 鱼: Fish方便面: Instant Noodle
茶: Tea 绿茶: Green Tea红茶:brown Tea 咖啡: Coffee普通水: Water 冰水: Ice Water热水: Hot Water 矿泉水: Spring Water (mineral)可乐: Cola 果汁: Juice 桔汁: Orange Juice 苹果汁: Apple Juice番茄汁: Tomato Juice 牛奶: Milk 啤酒: Beer 红酒: Red Wine饮料还有其他的, 你自己看着想喝什么就要什么.除了热的茶, 咖啡, 热水, 如果你不特别说明, 其他的饮料都会给你加冰. 如果你不想加冰,
机 票飞机票(指限定条件) endoresement/restrictions 前往城市 to 旅客姓名 name of passenger 承运人(公司) carrier 旅行经停地点 good for passage between 航班号 flight no. 起点城市 from 座舱等级 class (fare basis) 起飞日期 date 机号 plane No. 起飞时间 time 机座号 seat No. 订座情况 status 吸烟坐位 smoking seat 机票确认 ticket confirm 非吸烟席 non-smoking seat 登机口 gate 面是机场常见的英文标志:
Information 询问处 Baggage Cart 行李车 Security Check 安全检查 Departure 出境 Arrival 入境 Transit Lounge 过境室 Quarant 检疫 Immigration 查检护照证件 Customs Information 或Customs Service 海关服务台 Animal and Plant Quarantine 动植物检疫 Mongey Exchange 或Foreign Currency Exchange 外币兑换处 Duty Free Shop 免税店 No Entry 禁止进入
中文 英文 中文 英文 机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures 国际机场 international airport 登机手续办理 check-in 国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card) 机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration 国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim 国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers 国内航班出站 domestic departure 中转 transfers 卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers 人口 in 中转处 transfer correspondence 出口 exit; out; way out 过境 transit 进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare 不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room 海关 customs 购票处 ticket office 登机口 gate; departure gate 付款处 cash 候机室 departure lounge 出租车 taxi 航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point 来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point 预计时间 schedule
原创力文档


文档评论(0)