渡荆门送别(上课).pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
渡荆门送别(上课)

李白   李白(701—762),字太白,号青莲居士。   祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋 末其先人流寓碎叶(今吉尔吉斯斯坦北部托 克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆县(今四川江油)青莲乡,二十五岁起“辞亲远游”,仗剑出蜀。天宝初供奉翰林,因遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。安史之乱中,曾为永王璘幕僚,因璘败系浔阳狱,远谪夜郎,中途遇赦东还。晚年投奔其族叔当涂令李阳冰,后卒于当涂,葬龙山。唐元和十二年(817),宣歙池观察使范传正根据李白生前“志在青山”的遗愿,将其墓迁至青山。有《李太白文集》三十卷行世。 渡 远 荆 门 外, 来 从 楚 国 游。 山 随 平 野 尽, 江 入 大 荒 流。 月 下 飞 天 镜, 云 生 结 海 楼。 仍 怜 故 乡 水, 万 里 送 行 舟。 渡荆门送别:这是李白出蜀时所作。此时诗人,兴致勃勃,坐在船上沿途纵情观赏巫山两岸高耸云霄的峻 顿然开阔,别是一番景 船过荆门一带,视域 岭, 色。 大荒:广阔无际的原野。 海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景色。 【注释】 荆门:山名,在今湖北省宜昌市西北长江南岸,其状如门,又与北岸之虎牙山相对,水势湍急,十分险要。 荆门外:指荆门以东,过此即入古楚国境内。 “来从”,作“来到”或“来向”解。 天镜:指水中所见一轮明月之影。 远:远自。 江:长江。 下:移下。 仍:频频。 渡 荆 门 送 别 李白 渡远/荆门/外,来从/楚国/游。 山随/平野/尽,江入/大荒/流。(远景) 月下/飞/天镜,云生/结/海楼。(近景) 仍怜/故乡/水,万里/送/行舟。 我更加喜爱故乡的江水,不辞万里送我远行。(抒情、拟人) 我从荆门关外乘船,到古老的楚国游历。(叙事) 两岸的高山渐渐消失了,眼前是一望无际的广阔的原野。江水仿佛流进广阔的荒原。 夜晚明月映入水中,如同飞下的天镜,彩云凝聚如同美好的海市蜃楼。(写景、想象、比喻) 【诗文解释】   远道而来渡过荆门之外,来到楚地游览。山随着低平 的原野地出现而逐渐消失。江水在一望无际的原野中奔流。 月亮在水中的倒影好像天上飞下来的一面天镜,云彩升起, 变幻无穷,结成了海市蜃楼。我还是怜爱故乡的水,流过万 里送我行舟远行。 ? 找出诗中的写景句,说说它们的妙处。 诗中流露了诗人什么样的思想情感? 明确:通过写出游途中的景观,流露诗人欣喜、激动的感情,并以此引出他远别故乡的思乡之情。 景观壮阔,远近景结合;给人空间感和流动感。 题目中的“送别”可以删掉吗?为什么? 故乡之水在送别他远游的儿子。 故乡之水恋恋不舍地一路送我远行,从对面写来,愈发显出自己对故乡的思念。 《渡荆门送别》:表达对长江中游秀丽景象的赞叹和对故乡的留恋。 山随平野尽,江入大荒流。 译:巴山尽头现出平山,长江沿着旷野奔流。 颔联写景,用游动的视角来描写景物变化。 hàn 《渡荆门送别》全诗运古诗浑壮豪放的气势于声调格律之中,首联叙事、颔联、颈联写景,尾联叙事,时空广阔,写景有灵动之感,情韵悠长。 hàn

文档评论(0)

peain + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档