学生在英语学习中,出现的问题缘何如此相同.docVIP

学生在英语学习中,出现的问题缘何如此相同.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
学生在英语学习中,出现的问题缘何如此相同.doc

学生在英语学习中,出现的问题缘何如此相同   摘 要:本文对第二语言(英语)学习的领域中学生常见错误入手,粗浅研究错误产生的历程历程,剖析了错误产生的根源,同时根据语言教学的方法和作者的教学实践,并结合前人在第二语习方面的实证研究成果,提出了英语教学中的纠错原则。   关键词:英语教学 错误相似教师原则   中图分类号: G623 文献标识码: A   作为英语为第二语言的一线教师,在总结每届学生在英语试卷反馈时,或口语交际时出现的错误惊人的相似。这不免让我深思。为什么每届都会有为数不少的同学,在相同的问题上犯近似的错误。那么作为有经验的教师,他们是防微杜渐?还是亡羊补牢?既然如此,那么我们应该怎样面对学生的语言错误呢?    一、母语的影响   在中国,绝大多数人的第二语言为英语,大多数中国学生是在掌握了母语的情况下才开始学习英语的,因此,原有的知识必然会对新的语言系统的掌握产生影响。对比分析研究的代表人物Lado把外语学习的主要困难归于母语与目的语的差异, 母语被认为是外语学习过程中错误的来源,是外语学习的绊脚石。它在语音、语法、文化理解等方面造就了学生一些典型的错误 I am very like it ;I think I can’t. The price is too expensive/cheap. 等等。 母语思维在英语学习过程中会产生正面的和负面的影响,即负迁移和正迁移;我们的母语在诸多方面不同于英语,汉语是注重主题的语言,而英语则是注重主语的语言,如果一味地用汉语句式来套用英语句子,我们就会错误百出。但是我们可以利用语言的共性来促进正迁移,借助母语思维来促进英语学习,从而提高外语学习效率。我们要避免负迁移,促进正迁移;充分利用汉语思维,进行汉英对比分析,区别不同点,联系相同点,从而达到尽快掌握英语之目的。比如母语促进学习者对英语篇章的理解,母语与第二语言的区别还可以调动学习者的积极性。   二、教学方法及教育者   客观地说,我国的英语教育事业,涌现出许多好的英语一线教师。加之现代科技的发展以及国际间的合作,文化传媒的飞速发展,在这种情况下,要求英语学习者不能仅靠教师的传授,更需要自己在学习英语的过程中不断摸索,找到正确的学习方法。 说到这里,我们反思一下,是不是有很多人学习英语的时候采用的是聋哑人的学习方式呢?甚至采用了比聋哑人的学习方式还要繁琐的方法。比如,很多人在学英语的时候,碰到一个生词会去查英汉词典,找到这个英文的汉语意思,然后再通过此汉语意思在头脑中产生这个英文单词所代表的事物。这种学习方式其实是把文字(英)转化成文字(汉)再转化成事物,这样做把很多经历浪费在转化上,所以很费精力,并且提高不快,容易遗忘。   三、输出方式   为了帮助学生形成正确的语言体系,消除语言的石化现象,加快学生过渡语阶段的语言发展进程,对学生的语言错误进行分析和纠正是十分必要的。Corder把语言错误分为两种――mistakes 和 errors。 前者指学习者对一定的语言规则没有正确的使用,这种普遍存在的错误不是来源于语言能力的缺陷,而是由于语言输出中的监控失灵造成的。后者指学习者的中介语与目标语的本族使用者所使用的语言的差异,它反映了学习者的过渡语的发展水平。本文中所指的错误自然涵盖了mistakes 和 errors两种情况。如学生会把 Don’t panic 错误写成Don’t be panic。很可能学生用到了联想法,想到了Don’t be afraid。而非Don’t worry。   四、错误的来源   根据Brown的观点,学生的语言错误主要来源于四方面:语际迁移(interlingua transfer),语内迁移(intralingua transfer),学习环境(context of learning)和交际策略(communication strategies)语际迁移是指母语对目标语学习的影响。研究发现,语言学习初期,学习者的语言错误以语际迁移为主。一旦学习者掌握了一定的语言知识,他们的语内迁移错误就会大量出现。语内负迁移的主要形式,也就是我们所说的过度概括(overgeneralization)。学习者可以通过对几个具体的事例的观察而推出一个规律,然后把这个规律过渡地应用到其他类似的地方。例如,当学生发现几个规则的动词过去式时,他们就有可能说出goed 等不正确的形式。学习环境是指有老师指导的课堂环境或无老师指导的社会环境。在课堂环境中,老师不正确地解释,不恰当的教学方式有可能使学生产生错误。   当然,造成学生语言错误的原因是多方面的,教学中的任何因素都有可能成为学生语言错误的根源,这就需要教师在教学中进行仔细的分析和认真的研究。错误研究在外语学习领域占有很

文档评论(0)

sis_lxf + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档