商务英语翻译 之 词汇的翻译.txt.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务英语翻译 之 词汇的翻译.txt

商务英语翻译 之 词汇翻译 一:词义的选择(Choice of Meanings) (一)根据汉语的表达习惯确定词义 a low figure 小数目 workers on low incomes 低收入工人 The simplest way to succeed in business is to buy low and sell high. 生意成功最简单的途径就是贱买贵卖。 The value of the pound has fallen to a new low against the dollar. 英镑兑换美元的比值已跌到新的(最)低点 We sell cheap quality goods. 我们销售的商品物美价廉 We have made you an offer at a very competitive price. 我方已按很低的价格向贵方报盘。 You will find our prices for these goods very popular. 贵方将会看出我方此批货物的价格是很便宜的。 8. Please make us your lowest quotation for bikes. 请报自行车最低价。 If you feel interested in our business proposal, please send us the samples together with your best terms and conditions. 如对我方业务建议有兴趣,请寄样品,并告最惠条款。 As we have quoted you our rock-bottom price, we can’t give you any more discount. 我方已报最低价,折扣不能再多给了 (二)根据词性确定词义 1. He gets a 10% commission on everything he sells. 他每卖一件商品得百分之十的佣金 2. Party B is commissioned by the manufacturers to buy steel plates. 乙方受制造厂家的委托购买钢板。 3. Those who come early to the sale get first choice 这次大贱卖,早到的顾客可优先选购 4. Our products are manufactured from the choice grades of material and will satisfy you in every respect. 我方产品均用上等材料制成,因此,在各方面都会使贵方满意。 (三)根据专业来确定词义 1. The premium rates vary with differed interests insured 保险费率因保险标的的不同而有所差异。 2. Bank interest rates are going to rise this month. 银行利率在本月要上调。 3. His business interests are very extensive 他在多家企业中拥有股份。 4. Due diligence should be done before finalizing any large investment or acquisition. 在确定大笔投资或收购前需要进行尽职调查。 5. The terms of the transaction have been negotiated on an arm’s length basis. 交易条款按照公平原则商订。 6. The company has raised its joint venture equity to 70% to gain management control. It has tripled its initial investment and is now expanding its product range and manufacturing capacity to meet growing demands. 公司将其在合资企业的股份增至70%,以获得管理控制权,这使其先期投资增加了两倍,而且现在正在扩大产品范围和生产能力来满足不断增长的需求。 (四)根据词的搭配关系和上下文来确定词义 Account:可指“账户、客户、生意往来关系”,复数则可指“账目、会计部门、账款”等,它在不同搭配或上下文中可有不同的含义: 1. Accounts payabl

文档评论(0)

hai1956012 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档