- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
分相応と分不相応
分相応と分不相応
筆者の紹介
川本 三郎 (かわもと さぶろう)
1944年東京生まれ。東京大学法学部卒。評論家。「週刊朝日」「朝日ジャーナル」編集部を経てフリーとなり、映画、文学、都市論を中心に評論活動を行っている。奔放でイキのいい映画評論『朝日のようにさわやかに』、評論集『同時代を生きる「気分」』の他、『ジネマ裏通り』『ハリウッド神話学』『街を歩いて映画の中へ』『都市の感受性』『微熱都市』『走れナフタリン少年』等著書多数。
言葉の使い
分
わけ与えられた性質?地位?身の程。力量。
学生としての分をわきまえて行動しなさい。 /要明白你的学生身份,做应该做的事。(自分の学生の身分がわかることです)
それぞれが自分の分に応じて、役割に満足している。 /每个人都各安其分,满足于自己的角色。(自分にすべきことをするという意味です)
部屋を借りるときは、家賃3か月分のお金が必要です。 /租房子的时候,需要交相当于三个月房租的钱。(三ヶ月の家賃ぐらいのお金)
この分で行くと大学院はとうてい無理だろう。 /照这个样子下去的话,恐怕没希望考上研究生了。(このまま、この様子という意味です)
いまや
今まさに。今こそ。今では。
過去と比較しようとする時に用いられる。
五年前の最新機種も、いまやすっかり時代遅れだ。 /五年前的最新型号,现在早已过时了。(今は五年前のことと比べました)
若者にとっていまや携帯電話はなくてはならない道具となっている。 /对年轻人来说,手机是目前必不可少的工具。(今と昔の比べです)
いまやそんな迷信を信じる人は一人もいない。 /现在已经没有人再相信那种迷信了。(今は昔と比べました)
いい年をする
年を取る
近ごろは若者だけでなく、いい年をした大人までがマンガに熱中している。 /最近不光是年轻人,连上了年纪的大人也热衷于看漫画。
いい年をして、子供みたいなしゃべり方をするのはやめろよ。 /都老大不小了,别跟小孩子一样说话。
娘は「いい年をして、やめてよ」と私の再婚に反対した。 /女儿反对我再婚,说“都一把年纪了,算了吧”。
表現と文型
そう言えば
それまでの話の内容に関連する何かを思い出したり、気がついたりしたことを表すときに用いる。
A:彼はなかなか来ないなあ。 /他怎么老也不来呀
B:そう言えば休むかもしれないって言っていたよ。 /我想起来了,他说过也许要请假。(Aさんの話から、彼が休むということを思い出しました。)
A:学生時代はよく2人で遅くまで議論したな。 /学生时代的时候,他们两个经常争论到很晚。
B:そう言えば、そうだったなあ。 /要说起来,还真是那样的。(Aさんの話から、昔の思い出を出しました。)
今日は4月1日か。そう言えば、去年の今ごろは入院していたんだ。 /今天是4月1号吧。说起来去年的这个时候正在住院呢。(4月1日に関連することを思い出しました。)
~も(する/しない)
a、数詞について、数量や程度の高さを強調するのに用いる。肯定の表現を伴う。
彼の奥さんは1本5000円もするマツタケを平気で買うような人だ。 /他妻子是这样意中人,可以满不在乎的买5000日元一个的松茸。(数量や程度の高さを強調します。マツタケはとても高いですね。)
彼女は学生なのに家賃が10万円もするアパートに住んでいる。 /她虽然是个学生,却住在10万日元的公寓里。(家賃が10万円で、普通の人は負担できません。)
b、数詞について、数量や程度の低さを強調するのに用いる。否定の表現を伴う。
ベッドに入って10分もしないうちに寝言(ねごと)が聞こえた。 /躺下还不到10分钟,就听见她说梦话了。(数量や程度の低さを強調します。10分の時間は短いです。)
このアパートは新宿にあるのに、家賃が5万円もしない。 /这所公寓虽然是在新宿,可房租却不到5万日元。(新宿という場所にの家賃は5万円で、とてもやすいです。)
~なり
体言について、それに相応する状態を表す。
新製品の宣伝について、私なりに考え案を説明した。 /关于新产品的宣传,我对自己想出的方案做了说明。(この案は私自身が考えました。私自身につりあっています。)
古い機械は古い機械なりに、慣れてしまえば使いやすさがある。 /旧机器有旧机器的好处,如果习惯了就会很好用。(古い機械もよさがあります)
小さな商店だが、それなりの利益を上げて堅実に経営している。 /虽然是小商店,也有它一定的利润,稳定的经营着。(大きな商店は大きな利益がありますが、小さな商店はそれに相応した利益もあります。)
本文に入る
これから本文に入りましょう、そのまえにテーマを見てください。
「分相応」と「分不相応」とは それ
文档评论(0)