- 3
- 0
- 约2.41万字
- 约 9页
- 2017-03-08 发布于贵州
- 举报
翻译讲解和上海年翻译真题
翻译评分标准:
1.第1题3分,第2—4题,每题4分;第5题5分。
2.在每题中,单词拼写、标点符号、大小写错误累计每两处扣1分。
3.语法错误每处扣1分。 每句同类语法错误不重复扣分。
4.译文没有用所给单词,扣1分。
高考英语翻译技巧“四步法”
翻译不仅在高考英语主观题中占不小的比例,而且翻译能力还直接影响考生在作文中的表现。要在翻译题中拿到高分,除了扎实的语言基本功外,还要在平时的练习中训练一套翻译四步法,以确保准确率。 下面我们以2006年高考中的一句中译英“我向她请教,她总是有求必应,而且解释得令我十分满意。 satisfaction ” 下文以“06例句”来指代 为例,来演示这“四步法”。
第一步:一读中文,理清结构,搭好总体框架
中文必须仔细读,尤其是最后两句翻译句子,它们大都在句子结构上提高了难度。读什么?读出句子结构:对于简单句,辨别出主谓宾,分清定语、同位语和状语;对于并列句,记住两个语法意义上独立的分句,须由连词连接起来;对于复合句,须区分定语从句,名词性从句以及状语从句。高考翻译中的长句子都是纸老虎,大家只要判断句子之间的逻辑关系,然后用合适的连接词(或者介词短语,非谓语动词等)把句子给连接起来,整个句子就搞定了。在06例句中,我们就可以读出“我向她请教”是时间状语从句,为了呼应之后的“总是”,我们可选择“每当” every time 来充当连词。
您可能关注的文档
最近下载
- T∕CBJ 5102-2019 保健酒行业标准.pdf VIP
- 2023年山东省中职普通高校招生(春季高考)统一考试语文试题答案.docx VIP
- 2025年《小学心理健康教育》模拟题.docx VIP
- 塔吊安装安全技术交底(标准范本).docx
- Roland罗兰GW-8说明书 中文.docx VIP
- Roland罗兰GW-8说明书 中文.docx VIP
- 绥化事业单位招聘考试题历年公共基础知识真题及答案汇总-综合应用能力第83期.docx VIP
- 八年级历史上册教学课件《第二单元综合复习》.pptx VIP
- 失效模式、影响及其诊断分析FMEDA.pdf VIP
- 2024下半年上海市新航社区服务总站招聘5人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)