- 7
- 0
- 约5.25千字
- 约 9页
- 2016-10-12 发布于北京
- 举报
互文性视角下武汉楼盘通名的英译探析.doc
互文性视角下武汉楼盘通名的英译探析
【摘 要】随着房地产市场逐步升温,楼盘名这一课题逐渐受到语言学、营销学的重视并已取得重大进展,但与之对应的的楼盘名英译研究却很匮乏。本文主要从武汉市楼盘入手,运用新兴理论互文性理论,结合实例重点分析楼盘名通名,为规范楼盘名英译做出了积极尝试。
【关键词】楼盘通名;专名;互文性理论
一、引言
随着城市房地产经济的迅速发展,各种类型的楼盘涌入我们的生活,它们在改变我们的居住条件、生活方式的同时,也给我们的语言文化带来了新的活力,楼盘命名就体现了这种社会新风尚。随着越来越多的外国友人定居武汉,武汉市楼盘命名一般兼有中文名与英译名。优秀的楼盘英译名不仅能吸引潜在的外国客户,而且还能透过他们传递当代中国的人居文化。
虽然楼盘名这一课题逐渐受到语言学、营销学专家的重视,针对楼盘名的研究却并不成熟。许多专家学者大都只是浅谈了楼盘名的语言特点,并多从社会语言学的角度来分析,针对楼盘英译名的研究却寥寥无几。
目前武汉市房地产市场楼盘英文译名普遍缺乏规范性、缺乏内涵、在英译过程中词不达意甚至错译。要改变这一无序状况,必须认真研究楼盘名的命名原则与语言特征,探究出其英译的基本范式。互文性理论作为一种新兴的理论,主张每个文本都是对其他文本加以吸收和转换,它继承了结构主义的优点,并吸取了结构主义和后解构主义的传统,符合现代文本理论的发展,已被越来越
您可能关注的文档
最近下载
- 2013年国际太阳能十项全能竞赛.pdf VIP
- 2024年公交车司机职业技能竞赛理论考试题库(含答案).pdf VIP
- 室内装饰装修工程施工组织设计方案范本.docx VIP
- 保密知识考试测试题库1000题含参考答案(附带解析).docx VIP
- CASIO CT-888C电子琴维修手册(中文版).pdf
- 2022四川成都建筑资料员考前押题.doc VIP
- 2026年保密教育测试题库100道及答案(有一套).docx VIP
- 2022年建筑工程(八大员)资料员《施工员》题库模拟考试题.doc VIP
- 2022年建筑工程(八大员)资料员《土建》题库模拟考试题.doc VIP
- 2026年保密知识测考试模拟题库保密知识题库及答案.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)