- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
-你有三本杂志吗? -是的,我有三本杂志。
As tu trois revues??
Tu as trois revues??
Est-ce que tu as trois revues??
Oui, j’ai trois revues.
她有四个行李箱吗?
Est-ce qu’elle a quatre valises??
A-t-elle quatre valises??
为什么你和赛斯勒去火车站?
Pourquoi est-ce que tu vas à la gare avec cécile??
Pourquoi vas tu à la gare avec cécile??
Cécile et toi, pourquoi allez-vous à la gare??
Cécile et toi, pourquoi est-ce que vous allez à la gare??
你们带着他的行李箱去哪里?
Où allez vous avec sa valise??
Où est-ce que vous allez sa valise??
她去帕斯卡家了么?
Est-ce qu’elle va chez pascal??
帕斯卡和法妮去哪里?
Où vont Pascal et Fanny??
Où est-ce que Pascal et Fanny vont??
帕斯卡和我去巴黎.
Pascal et moi, nous allons à Paris.
我们在中午12:30 去阅览室。
Nous allons a la salle de lecture à midi et demi.
–安和卢克在做什么? -他们在游泳馆附近工作。
Qu’est-ce qu’Anne et Luc font??
Ils travaillent près de la piscine.
谁在咖啡馆旁边?
Qui est-ce près du café??
-法妮和帕斯卡有课吗? -是的,她们八点半有一节课。
Est-ce que Fanny et Pascal ont un cours??
Oui, il ont un cours à huit heures et demie.
我的手提箱不在我家。
Ma valise n’est pas chez moi.
–他们去哪里? -他们不去我家,他们去你家。
Où vont-ils?? / Où est-ce qu’ils vont??
Il ne vont pas chez moi, ils vont chez toi.
–我八点工作。你在哪里工作? -我在天安门广场工作。
Je travaille à huit heures. Où est-ce que tu travaille??
Je travaille à la place TIANANMEN.
在天安门广场旁边有三家咖啡馆。
Il y a troi cafés près de la place TIANANMEN.
-在咖啡馆旁边有火车站吗? -咖啡馆旁边没有火车站,有一个阅览室。
Eat-ce qu’il y a une gare près du café?
Il n’y a pas une gare près du café, il y a une salle de lecture.
–这不是一本书,这是一本杂志。这是你的杂志么? -是的,这是我的杂志。
Ce n’est pas une livre, c’est une revue. Est-ce que c’est ta revue??
Oui, c’est ma revue.
–安去哪里?安带着你的杂志去哪里? -她带着我的杂志去阅览室。
Où est-ce qu’Anne va avec ta revue??
Elle va à la salle de lecture avec ma revue.
-在教室旁边的这个男人是谁? -他是我的教授 -他在做什么? -他在看一些照片。
Qui est cet homme près de la calsse??
Il est mon professeur.
Qu’est-ce qu’il fait??
Il regarde des photo.
–这是谁? -这是我的姐妹。 -她住在哪里? -她和我的妈妈住在天安门广场附近。
Qui est-ce??
C’est ma soeur.
Où est-ce que’elle habite??
Où habite-t-elle??
Ma mère et elle, elles habitent près de
您可能关注的文档
最近下载
- Rexroth lndraMotion MTX micro简明调试手册04版本.pdf VIP
- 海南省“三医联动一张网”项目建设工程招标(简称:海南省三医联动信 息平台)第三章用户需求书.PDF VIP
- 客户经理业绩考核分析系统数据库设计说明.doc
- 最新人教版一年级上册数语文同步练习册及单元试卷.doc VIP
- 人教版高中物理高考总复习全册知识点考点梳理、重点题型分类巩固练习提高版.doc VIP
- 人教版高中物理必修3基础知识自测小纸条(含答案及解析).pdf VIP
- GB50575-2010 1Kv及以下配线工程施工与验收规范.pdf VIP
- 食源性疾病事件应急处置桌面推演脚本.doc VIP
- 智慧校园智能学习环境对城市初中生创新思维培养的实证研究教学研究课题报告.docx
- 人教版高中物理选修3-5全册知识点考点梳理、重点题型分类巩固练习提高版.doc VIP
文档评论(0)