山西省阳泉市2016年中考语文复习:专题五、古诗文阅读5.文言文句子的停顿、翻译.docVIP

  • 6
  • 0
  • 约3.36千字
  • 约 5页
  • 2016-10-14 发布于河北
  • 举报

山西省阳泉市2016年中考语文复习:专题五、古诗文阅读5.文言文句子的停顿、翻译.doc

山西省阳泉市2016年中考语文复习:专题五、古诗文阅读5.文言文句子的停顿、翻译

5.文言文句子的停顿、翻译 复习目标 1.正确划分朗读节奏,准确、流畅、有感情地朗读课文; 2.理解并翻译浅易文言文中的句子。 题组训练(一): 1. 请用“/”标示下面语句的语意停顿(每句标一处)。 (1)至于夏水襄陵 (2)自既望以至十八日为盛 2.下面句子朗读时,停顿正确的一项是(????? ) A.臣不胜受恩/感激??????????????????? B.今齐地方/千里 C.朔气传/金柝??????????????????????? D.水/不在深 3.用现代汉语翻译下列的句子。 (1)斗折蛇行,明灭可见。 (2)斯是陋室,惟吾德馨。 (3)乃不知有汉,无论魏晋。 (4)蹴尔而与之,乞人不屑也。 (5)微斯人,吾谁与归? 常见考点: 1.给句子断句或为句子划出节奏; 2.用现代汉语翻译句子。 知识点梳理: 掌握文言文中有别于现代汉语的特殊句式,文言文中常见的句式有:判断句(多用“者”、“也”、“……者……也”、“……者也……”;用“非”、“乃”、“悉”、“为”、“则”等,表示某种肯定或否定的判断;也有用“是”表判断的)、省略句(省略主语、省略谓语、省略宾语、省略介词或介宾短语)、倒装句(谓语前置、宾语前置、定语后置、状语后置)、被动句(借助于被动词,如“被”、“于”、“为……所……”表示被动;不借助被动词,而在句子意念上表示被动)。 翻译时必须有步骤:解词——串意——顺句。文言翻译的原则是:信(准确、忠实于原文、不歪曲、不遗漏、不随意增减意思。)、达(表意明确、语言通畅)、雅(简明、优美、有文采)。“翻译句子”题要运用“增、删、调、换”等方法,使句意通畅明白。 注:直译即逐字逐字地译。意译即译出大意即可。文言文翻译以直译为主,意译为辅。遇到比喻、借代、引申,直译不通时,用意译。 题组训练(二): 1. 下列句子中朗读节奏划分不正确的一项是( ) A.故天将降大任于是/人也 B. 然后/知生于忧患而死于安乐也 C.莫不/得之于艰难 D. 玄龄与吾/共取天下 2.请用现代汉语写出下列句子的意思。 (1)君美甚,徐公何能及君也? (2)学而不思则罔,思而不学则殆。 (3)非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。 (4)中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。 (5)不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。 方法点拨: 首先,在理解句意的基础上进行朗读,词之间的停顿根据文意,古汉语大多采用单音词表意,不要把两个相邻的单音词误读为现代汉语的合成词。长句可根据文意断句,句首的语气词可停顿。 其次,要了解文言文中常见的句式及其特点。 第三,要掌握文言翻译的原则

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档