香港Loft文化空间(投资者网上特刊).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
香港Loft文化空间(投资者网上特刊)

从内地及台湾来的编辑文友,总喜欢见识一下香港的二楼书店,这些我已熟悉不过的事物,在旅者的好奇中引起了一种陌生之感。如果给我开列一张香港精神清单,二楼书店是必不可少的,位置不下与蛋挞、菠萝油、茶餐厅和丝袜奶茶,而比幻彩咏香江、星光大道、山顶缆车要高。台湾有重庆南路,香港有西洋菜南街,多得二楼书店,香港有自己的“书局街”。 看香港的二楼书店,可以扩大视野到从香港空间来看。众所周知,香港人多地少,地面店铺租金昂贵,于是,小本经营的书店爬上了二楼,以田园、乐文、青文为老大哥,随后加入洪叶、榆林等阵营,在没有共识下共同建构出一个“二楼书店人文共荣圈”。人文空间的建立也是有客观需要的,要与大书店抗衡共存,就必须有自己的独特文化,譬如长期给予折扣、书本以文史哲为重点、举办讲座或自办刊物(如《青文评论》),不少书店也加入了独立出版者行列,如青文、乐文等,售书、出版、发行一脚踢。老牌如文星书店,新力军如阿麦书店,都积极筹办不同的文化活动。 曾几何时,我们把二楼书店简单理解为文史哲书店,出自于我们对人文学科的理解。重视文史哲,在经济挂帅的城市中,在颇为隐蔽的空间,守护着传统文人的雅气。这理解也因时而变。不仅于守护,二楼书店也屡屡是实验者。回头一看,二楼书店曾为香港引入不少文化特色,如当年大量引进台湾书。洪叶的出现一改二楼书店挤混的空间,设置坐椅让人打书钉,将台湾书店的优闲文化小规模地引入香港,到近年简体书大量引入香港,出现尚书房、牛棚、榆林等简体书店,小小的二楼书店都比大型书店先行一步。洪叶书店当年也开了落地玻璃大窗的先河,将封闭墙体打倒,读者看书之余也可以看看街景,将本来阁楼的限制反倒变成优势。没有看进去的橱窗风景,但有望出去的窗外风景。 从消费文化来说,地面商铺与行人直接相连,以橱窗直接吸引顾客,而阁楼空间在这方面先天失利,便以文化做资本,也积累了一群臭味相投的读者社群。这里,我们也看到香港的“野草”特质,野草不需要肥土,可以生长于营养不良的缝隙之中,二楼书店经常在梯间贴书封面,变相将公众梯间位置当成橱窗使用。 再扩阁来看,二楼书店其实“阁楼文化”的象征,二楼也不是字面上的二楼,它只是一个代数,可以是三、四或十楼,与地面、大型商场相对,二楼空间成了一个隐喻(如Beyond的“二楼后座”,象征着人文、小本经营、相当于地面、大型商场、大集团,因此也往往与独立、另类、个性、次文化沾上边。香港的阁楼不单二楼书店,随年月发展还容下了漫画店、网吧、Band房(还记得Beyond的“二楼后座”吗?)、影碟店、燕窝庄、咖啡店、时装店等。同样,时装店没有亮丽的橱窗做招徕,便赖以文化力量,譬如中区有上楼时装店以旅游文化为卖点。阁楼是“文化资本”的实验场,是个体户还可以寻梦的空间,有意无意发挥了抗衡集团经济的力量。 从阁楼文化来看,我们便明白何以巴黎咖啡文化不可能在香港生根。巴黎咖啡店都在大街上,宽阔的大街、高高的梧桐树是咖啡店必然环境配套,坐椅开出街外而不会动辄被告阻街,客人喜欢户外阳光多于室内冷气。在他们的认知中,阁楼咖啡店跟自由监狱是同样难以理解的矛盾词。阁楼咖啡店活脱脱是香港畸胎,近来在阁楼开设分店的“巴黎咖啡店”正是一个反讽。我们也不必自贬,这正正是香港的地道文化,把巴黎的表面符号意义挪用过来,混进了香港的阁楼空间。香港人早就学会在夹缝中生长,咖啡店只是一个例子。 阿根廷作家博尔赫斯曾写过一篇小说《阿莱夫》(The Aleph),阿莱夫是一个在地下室中极其细小、包罗所有地方、所有场面同时发生的奇诡空间。阁楼,就是香港的阿莱夫。只是这个阿莱夫不在地下室,而在楼上,是城市发展垂直化的先锋。 2004年8月 ? 妓女作为香港隐喻 每个城市都有其形象,香港这个蕞尔小岛也不例外。东方之珠、购物天堂、帆船、渔村、避风塘、难民营、蠢猪麦兜。。。。。。过去现在或将来式的,官方建构的民间打造的,形形式式,各有寄寓。自觉或不,夹着这些文化形象与记忆,我们认识并且想像这个城市。 有一个形象,百年以来一直纠缠香港,现实社会里的隐匿与文化创作上的曝光恰成对比,而正如香港身世几经转化,这个形象的意义也从来不是单面的,它就是:妓女,众数的。太多文化文本共同建构香港这个城市形象,要说香港,妓女不可能是一个禁忌。 笼统来说,香港的妓女形象,最早肇生于西方对香港的殖民书写;后来一些华文作家及电影导演夹着外来这眼光也挪用上了;再后来,尤其在1997年后,香港不少创作者将妓女身份自我转化,以本土化眼光参与了“妓女作为香港隐喻”的论述。好一部“妓女三部曲”。勾出香港百余年身世。 西方殖民书写:白人眼里出苏丝 西方殖民书写一直不乏以妓女作为“他者”(Other)形象的,普契尼歌剧《蝴蝶夫人》便是著名例子。萨义德的经典之作《东方学》中,亦引述了美国作家福楼拜笔下以一名埃及妓女,作为东西方相交的

文档评论(0)

zilaiye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档