结合社区与学校的母语统整教学 .DOCVIP

  • 2
  • 0
  • 约2.23万字
  • 约 17页
  • 2016-10-17 发布于重庆
  • 举报
结合社区与学校的母语统整教学

結合社區與學校的母語統整教學 台東師院語教系 張學謙 1.前言 美國有一個笑話這麼說﹕『會講三種語言的人,叫做trilingual(三語者),會二種語言的叫做bilingual(雙語者),只會說一種語言的叫什麼呢?答案是:美國人。』這個笑話是在諷刺美國人通常只會講一種語言而已。台灣的本土語言流失越來越嚴重,要是我們不趕快搶救的話,恐怕21世紀末這個笑話的答案,就變成是台灣人了。 據估計世界上現有將近六千種的語言,不過到這個世紀末有90%的語言會死亡(Krauss 1992)。為了提醒世人注意世界語言流失的議題,聯合國把今年2月21日定為國際母語日。台灣也被列作語言流失嚴重的地方,如果把90%的語言死亡比例套用在台灣語言的話,那麼這個世紀末,台灣所有的本土語言都將死亡,只有華語存活。我們可以預估台灣本土語言死亡的先後順序﹕首先死亡的是原住民語言,再來是客家話,最後則是福佬語。 學校與家庭社區的語言文化斷裂是導致母語流失的重要因素之一。因此,學校的母語教育常被視為挽救母語流失的重要方法。母語教育是各族群語言生存的重要支援系統,欠缺母語教育常常造成母語流失。Walker (1984:166)列舉鄉土語言教育的功能如下﹕ 能讓學生對自己的族群語言文化產生光榮感,去除主流社會強加的污名感,提升族群語言的聲望; 能讓學生發展族群的語言能力,讓母語成為現代社會的有效溝通工具; 能讓居住在少

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档