解构与可译性.pptVIP

  • 10
  • 0
  • 约7.38千字
  • 约 28页
  • 2016-10-19 发布于河南
  • 举报
解构与可译性

Deconstruction and Translatability 解构与可译性 夏洋洋 Deconstruction Proposed by French philosopher Jacques Derrida anti-logocentrism It seeks to expose, and then to subvert, the various binary oppositions Différance, Limit, Iterability Binary Opposition(二元对立) one term is privileged or central over the other In oppositions such as: speech / writing presence / absence positive / negative meaning / form soul / body Logocentrism/phonocentrism It suggests that the speaker’s consciousness is a fully isolable self-presence, an independent self-identity. It understands speech as the direct expression of presence and truth of meaning. Deconstruction A philosophical movement and theory of literary criticism that questions traditional assumptions about certainty, identity, and truth; asserts that words can only refer to other words; and attempts to demonstrate how statements about any text subvert their own meanings: “In deconstruction, the critic claims there is no meaning to be found in the actual text, but only in the various, often mutually irreconcilable, virtual texts constructed by readers in their search for meaning”(Rebecca Goldstein). 在解构中,评论家宣称在真正的文本中不可能找到含义,只能通过各种各样方式并通常是双方不可互相调和的,读者为了寻找含义而构建起来的‘虚拟文本’上才能找到.(丽贝卡·戈尔茨坦) Différance(延异) 1.Coined by Derrida,the core of deconstruction 2.It includes two aspects: to defer, to delay, implying a temporal horizon; to differ, implying a spatial horizon. Example: “chair” ,an absent presence;符号代表了一种缺席的在场(an absent presence)。我们无需呈现椅子实物,只需使用声音或chair文字即可,这样就推迟或延后了实物的在场。 Play of difference(延异嬉戏) 1. Différance is not a concept in general sense and cannot be assigned with meaning; it is the condition of possibility for meanings. 2. All language, in order to be language, generates meaning through the play of differences 语言符号无非是一系列不断推延的差异游戏。语言中的意义仅仅是一种差异。 Example: cat之所以是cat而不是bat或cap因为它不同于cap和bat的差异而

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档