科技翻译论文英语知识论文翻译方法与技巧论文.docVIP

  • 15
  • 0
  • 约1.74万字
  • 约 7页
  • 2016-10-20 发布于重庆
  • 举报

科技翻译论文英语知识论文翻译方法与技巧论文.doc

科技翻译论文英语知识论文翻译方法与技巧论文

科技翻译论文英语知识论文翻译方法与技巧论文科技翻译论文英语知识论文翻译方法与技巧论文 谈科技翻译中英语知识特点 摘要:随着国民经济建设和国防建设的发展,科技翻译在科研、实验、设计、加工、科技信息和科技管理中充当着日益重要的角色,因此提高科技翻译能力是很有必要的。本文从翻译学习的角度阐述了科技翻译中英语知识特点。 关键词:科技翻译 英语知识 翻译方法与技巧 从明末清初的科技翻译至今,人们对科技翻译的需求越来越大。这个“信息爆炸”的时代,无论是高校的科技教学与交流,还是社会经济的科技创新和经济发展,都离不开科技翻译。翻译的方法、样式、标准和风格无不与时俱进。但是科技翻译中英语知识特点是不变的。 一个翻译人员,如果他的外语达不到他母语水平的60%-70%,就很难胜任有关的翻译工作。一篇科技文章中其实只有少量自己特定的东西,大多背景和术语都是差不多的。真正着手时翻译人员会发现没有想象得那么难。一个文科出身的翻译人员,如果不能从事工程技术等翻译工作,并不是因为受文科专业的限制,而是其本身的功力不够。是否具有扎实的英语知识是影响科技翻译的决定性因素。 科技翻译几乎涵盖了所有理工常见的学科、专业和行业,而且是一种跨文化和地域的交流活动。这些特征决定了翻译人员只有具备较高的英语知识技能水平,才能提高双语对比知识及运用的能力,进而拓展更有广度的知识结构面和培养思维转换应变能力。所以,要真正提高科技翻

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档