- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
都昌方言人称代词“侬”尾及其历史来源.doc
都昌方言人称代词“侬”尾及其历史来源
摘要:“侬”尾人称代词是吴语一大特点,赣语昌都片都昌方言人称代词单复数也可加“侬”尾,从历史来源来看,都昌地处古“吴头楚尾“的位置,结合历史文献和方言事实,都昌方言人称代词“侬”尾同吴语人称代词“侬”尾具有同源性。
关键词:都昌方言 人称代词 历史来源
赣北鄱阳湖畔是江西赣文化最早的发源地,南北沟通的地理位置决定其必然受到不同历史时期东西南北多种外来文化的冲击,再经历史沉积上形成当前赣北文化多源一体化的发展态势,本文将联系赣语昌都片都昌方言及其他汉语方言情况,探讨都昌方言人称代词“侬”尾的历史来源,以从中窥见赣北鄱阳湖文化的多源性。
一、都昌方言人称代词加“侬“尾情况
都昌方言内部南北差异小,东西差异大,中西部方言是都昌方音的主体。我们结合当地人语感,根据田野调查材料,将都昌方言分东部、中部、西部三大片。根据1993版的《都昌县志》,全县分为30个乡[1],各片包括的乡镇分布是:东部片包括大港、鸣山、盐田、狮山、鸣山、中馆、南峰、芗溪、万户;中部片包括北炎、蔡岭、杭桥、化民、土塘、阳峰、三汊港、和合、大沙、西源、周溪;西部片包括春桥、苏山、徐埠、左里、多宝、北山、七角、汪墩、大树、都昌镇。全县境内人称代词加“侬”尾情况如下:
1.西部片及中部的杭桥、化民、土塘、鸣山、和合、大沙、三汊港、阳峰、西源、周溪方言中人称代词单复数均可加“侬”尾。第一人称单数我/我侬复数包括式俺/俺侬一傍人复数排除式我/我侬一傍人第二人称单数你/你侬复数你/你侬一傍人第三人称单数渠/渠侬复数渠/渠侬一傍人2.中部的蔡岭、北炎,东部的大港、盐田方言中人称代词单数均可加“侬”尾,复数形式则加“俚”尾
第一人称单数我/我侬复数我俚第二人称单数你/你侬复数你俚第三人称单数渠/渠侬复数渠俚3.东部南峰、芗溪、万户(当地人简称南芗万)方言中人称代词单数均可加“侬”尾,复数形式中加“侬都”。第一人称单数我/我侬复数我侬都第二人称单数你/你侬复数你侬都第三人称单数渠/渠侬复数渠侬都从地理分布上看,都昌人称代词加“侬”尾情况不一致的。全县人称代词单数形式均有两套:可加“侬”尾和不加“侬”尾;而复数形式有差异,东部和中部大部分地区复数也可以加“侬”尾,中部接邻湖口的的蔡岭、北炎,东部接邻彭泽的大港、盐田复数不可加“侬”尾;东部偏南的南芗万复数加“侬都”。另外处于都昌东部中端的中馆镇方言中人称代词的复数形式存在“我侬一傍人/我俚/我俚一傍人/我侬都”多种混杂表达。全县“侬”尾均读轻声。从实际语用看,偏僻乡村“侬”尾保存更完整, 50以上的人及文化程度不高的人的口语中更易带“侬”尾,年青人用人称代词时往往不说“侬”尾。
二、都昌方言“侬“尾人称代词语法功能
都昌方言“侬”尾人称代词在句中所处的位置没有主语、宾语及定语的分工。(标*说明此句不成立。括号内的句子为相应的普通话;字下划波浪线表示同音字。)
1.“侬”尾人称代词可出现在主语、宾语位置。
我侬明朝去。(我明天去。)
么人?――我侬。(谁?-我。)
你只叔寻渠侬哟。(你的叔叔找他。)
2.“侬”尾人称代词可以出现在定语的位置。
我侬只姑婆来?。(我的姑婆来了)
里是我侬只姑婆。(这是我的姑婆)
但在对话答句中, “侬”尾却可以出现在省略中心词的定语结构中:
里是么人个?(这是谁的?)――我侬个。(我的)
――你侬个。(你的)
――渠侬个。(他的)
当用作一些指人和处所名词的定语时,侬尾后面加量词(只、把、根等),以省略“侬”为常。
我(侬)只姑婆来了。(我的姑婆来了)
里是你(侬)只狗。(这是你的狗)
3.一句话中若多处出现人称代词,一般只允许出现一个“侬”尾。
从本地人语感来看,人称代词加“侬”尾语气会更舒缓些,在句中,侬尾处可停顿、拖音。尽管“侬”尾人称代词可出现在主宾语位置上,但是若一句话中有多处人称代词时,一般只出现一个“侬”尾。如“昨天我去找你,你不在家里。”可以这样说:
昨日我侬去寻你,你不在屋里。
昨日我去寻你侬,你不在屋里。
昨日我去寻你,你侬不在屋里。
昨日我侬去寻你侬,你侬不在屋里。
据刘纶鑫《客赣方言比较研究》和陈昌仪《江西方言志》所载,客赣方言中许多地方的人称代词在方言中有“格”的区分。如铅山县最为典型,主语用阿、尔、渠,宾语用阿仂、尔仂、渠仂[2]。从都昌人称代词的使用上看,单数虽可用两套,但已经没有语法上“格”的区分。
三、人称代词“侬”尾在其他汉语方言中的使用情况。
据钱乃荣《当代吴语研究》指出吴语中人称代词单数形式有两类,第一人称第二类为双音节,如黎里、嘉
原创力文档


文档评论(0)