- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The Vampire Diaries吸血鬼日记第一季第五集
1
00:00:02,000 -- 00:00:03,250
《吸血鬼日记》前情提要
Previously on The Vampire Diaries
2
00:00:03,900 -- 00:00:06,460
一个多世纪以来 我都秘密地活着
For over a century, I have lived in secret until now.
3
00:00:06,740 -- 00:00:08,790
我知道这很冒险 但我必须要认识她
I know the risk but I have to know her.
4
00:00:09,040 -- 00:00:10,680
你怎么不发光
How could you not sparkle?
5
00:00:10,680 -- 00:00:11,500
因为我活在真实世界
Because I live in the real world
6
00:00:11,500 -- 00:00:12,380
吸血鬼在太阳下会燃烧
Where vampires burning in the sun.
7
00:00:12,690 -- 00:00:15,670
-但你不怕太阳 -我的戒指保护了我
- But you go in the sun. - I have a ring. It protects me.
8
00:00:15,940 -- 00:00:17,380
怀表在哪
The pocket watch. Where is it?
9
00:00:17,380 -- 00:00:18,620
它本该是我的
It is supposed to be mine.
10
00:00:18,650 -- 00:00:20,200
你弄到吉尔伯特怀表了吗
Did you get the Gilberts watch?
11
00:00:20,200 -- 00:00:21,390
-我能弄到 -很好 我们会用到它的
- I can get it. - Good. We are gonna need it.
12
00:00:21,640 -- 00:00:24,040
-那是什么 -非常重要的水晶
- What is that? - Very important crystal.
13
00:00:24,060 -- 00:00:26,740
你很神秘 我喜欢
Youre the mystery guy, and I like that.
14
00:00:26,820 -- 00:00:28,970
但如果神秘变成秘密...
But when mystery becomes secret.
15
00:00:28,980 -- 00:00:31,430
-我只要你信任我 -信任是要争取的
- I just need you to trust me. - Trust is earned.
16
00:00:32,770 -- 00:00:34,380
-卡罗琳 怎么回事 -没事
- Oh my god, Caroline, what happened? - Nothing.
17
00:00:34,620 -- 00:00:35,600
达蒙弄伤你的吗
Did Damon hurt you?
18
00:00:35,610 -- 00:00:37,790
卡罗琳身上都是淤青
There are bruises all over Caroline.
19
00:00:37,950 -- 00:00:38,770
我会处理的
Im handling it.
20
00:00:38,770 -- 00:00:40,960
如果他吃下马鞭草 就能削弱他
The vervain could weaken him if he ingested it.
21
00:00:40,960 -- 00:00:43,180
那会帮助你占据上风
It would help you get the upper hand.
22
00:00:44,320 -- 00:00:46,040
我知道我无法在你酒里下药
I knew I couldnt spike your drink,
23
00:00:46,440 -- 00:00:48,300
所以我下在了她的酒里
So I spiked hers.
24
00:00:49,850 -- 00:00:51,530
五具尸体被吸干了血
Five bodies are all draine
您可能关注的文档
最近下载
- 山东科学技术版劳动实践指导手册二年级全册教学设计教案.doc
- 2025至2030年中国淫羊藿提取物行业市场竞争态势及发展前景研判报告.docx
- chiavi del Quaderno degli esercizi新视线意大利语初级练习册答案.pdf VIP
- 主、被动防护网施工组织设计方案.docx VIP
- 山东科技出版社劳动实践指导手册二年级第1课清洁与卫生小件衣物清洗洗内衣 教案.doc VIP
- 山东科技出版社劳动实践指导手册二年级第2课清洁与卫生小件衣物清洗洗袜子 教案.doc VIP
- 机械制图(第二版)全套PPT课件.pptx
- 剑桥英语PET真题标准版二.docx VIP
- 大学生国情社会调查报告.docx VIP
- 2025中国移动通信集团重庆有限公司社会招聘笔试备考题库及答案解析.docx VIP
文档评论(0)