网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

对比俄语篇章修辞学功能语体的划分方法.docVIP

对比俄语篇章修辞学功能语体的划分方法.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对比俄语篇章修辞学功能语体的划分方法.doc

对比俄语篇章修辞学功能语体的划分方法   摘 要:随着20世纪60年代俄罗斯篇章语言学的兴起,篇章修辞学作为一门独立的学科诞生了。俄语界对篇章修辞学的相关研究发展很快,大量的著作相继出版。我国学者也对其进行了深入的研究。本文将俄罗斯学者对修辞学对功能语体的划分方式与王凤英的《篇章修辞学》进行对比,对王凤英关于篇章修辞学的研究进行细致的分析,意在更加全面而深入地学习俄罗斯修辞学理论。   关键词:修辞学;篇章修辞学;功能语体的划分   一、对修辞学概念的理解   Ю.Караулов主编的1997年出版的《俄语语言学词典》揭示了修辞学的概念和研究对象:“修辞学是一门语言学学科。研究语言在言语交际过程中的使用规律,语言单位在不同的交际条件下的语体功能,从共时和历时角度研究标准语的功能语体。”   修辞学是语言学的一个分支,研究修辞学必须以语言学为框架。修辞学与其他部分的语音学、语法学、词汇学不同,它研究的不是语言系统的某一个层面,而是语言各个层面的语言手段的修辞色彩,及如何根据言语目的、环境、对象选择恰当的语言手段,并能准确地表达思想感情,是解决言语运动的好不好的问题。所以,要想恰当地表达思想,就要正确地使用修辞手段,选择与交际活动相一致的功能语体及与该交际环境相适应的语言手段。   二、各流派对功能语体类型的划分   语言作为交际的工具,受到人类活动领域各种客观因素的制约。在修辞学中把社会文化语境制约下产生的言语体裁称为功能语体。划分语体的原则或标准不同,就可能出现不同的语体。目前随着对俄语功能语体研究的不断深入,产生了以下几种不同的观点和划分方法:   (一)传统功能语体的五分法:公文事物、科学技术、报刊政论、日常生活和文学。   (二)奥.阿.克雷洛娃编著的《语言修辞学》认为,功能语体应排除文学语体。他对传统功能语体的五分法进行了详细的探究,还认为每种功能语体都服务于一特定的社会活动领域,但并非每一种社会领域都有对应的语体,并举例说,在罗斯时期教会宗教领域使用的是宗教斯拉夫语言,这样的语言不能称为语体。因此,服务于艺术领域的文学作品是一种特殊的文学语言。至于美学功能,作者认为,不仅文学语言具有,非文学语言同样具有美学功能。文学作品的语言不仅有标准语语体成分,而且还夹杂着非标准语成分,具有多语体性。语言艺术家们进行创作时,不是从单一的标准语系统,而是从民族语言丰富的语言手段宝库中进行选择。因此,文学作品的语言不是一个封闭系统,而是彻底开放的系统。克雷洛娃通过上述分析得出结论:文学作品的语言只具备第一个条件(服务于一定的社会活动领域),而不具备第二个条件相对封闭的语言手段系统,因此不能将文学作品的语言列入功能语体。   (三)三大变体的划分观点:口语变体、文学变体和功能变体。这种划分观点认为口语变体和文学变体应是高于语体的单位,因其涉及面太广,成分复杂,包括的内容太多,根据交际的需要,在变体中又划分出下一层较小的单位即语体。其中功能变体可以划分为科技语体、公文事务语体和政论语体。文学变体中可划分出小说、诗歌、散文等,口语变体中可划分出书信语体以及在不同场合、不同对象及不同话题、不同目的的语体来。应该说,该观点注意并虑到了口语和文学的自身语体特点,对语言中的口头和书面上这两个层面进行区分,并指出文学是介于两者间的成分。但是,由于过度重视口语和文学语体,却忽视了书面语体的特点,而由于交际语境的不同,书面语体的特点也不尽相同。   三、王凤英的《篇章修辞学》对功能语体类型的划分   该书作者从篇章单位的大小和从言语结构的类型对篇章的划分。   作者将言语单位分出语句、语段和自然段。句子包含两层意义:语言层面上具有语法形式的单位和一定交际场合中的言语单位即语句,属于篇章中最小的单位。对于语句的研究,捷克语言学家就提出了句子的实义切分法,以是否有信息价值为依据将语句切分为已知信息和未知信息即主位和述位。但是,单凭一个语句是无法全面的解释一个主题的,而是需要具有一个共同主题的两个或者两个以上的语句结合起来,构成一个比语句大的单位――语段来阐释一个完整的话题。对于这种大于句子的语言单位不同学者有着不用的称谓,作者将其称谓语段,还有将其称之超句子统一体和复杂的句法整体等。作者认为,语段是内容和形式相对完整的篇章单位。在语义和结构上是一个完结的、整体的、相互关联的并且具有同一个主题的连贯的言语单位。语段内各个语句之间的衔接和连贯机制是篇章修辞学研究的重点。首先,语段是篇章构建的因素。语段的衔接和连贯机制决定了篇章结构的特点,不同语体的篇章具有各自的特点和规律。科学语体和公文事物语体篇章中的语段中最典型的连贯方式是词语的重复。但在文学描写的语段中动词的时体协调关系却起着至关重要的作用。其次,语句之间的衔接和连贯机制是研究篇章

文档评论(0)

ganpeid + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档