论文摘要的翻译.pptVIP

  • 22
  • 0
  • 约8.75千字
  • 约 32页
  • 2016-11-24 发布于贵州
  • 举报
 论文摘要的翻译

Titles of the Paper Principles of ABC: accuracy (准确), brevity(简练), clarity(清晰) Structures: Noun phrase: the most frequently used structure 即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。 Examples: 符号学视野中的网络互动 Semiotic Perspective on Cyberspace Interaction 我国大学生教育信贷存在的主要问题及对策研究 Main Problems and Countermeasuers of Education Credit of College Students in China 案例教学法在环境影响评价中的应用探讨 The Application of Case Method in Environmental Impact Assessment Course 计算机信息系统在预防药物性不良反应中的作用 Preventing Adverse Drug Events (ADEs): The Role of Computer Information System 中国学生贷款补贴的资助功能与绩效评价 An Evaluation of the Performance of Government-Subsidized Student Loan in China 生态危机的技术根源与应对 A Survey on Technological Root for Ecological Crisis and the Countermeasures 产业政策有效性问题的分析 Analysis of Effectivity on Industrial Policy Prepositional Phrase as Titles(介词短语): 从传输式教学到体验式教学 From Transmission Teaching to Experiential Teaching 翻译教学应从表层向深层转变 On the Shift of Focus in Teaching Translation: from Form to Content 句子做标题 题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。 少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。 如:农业机械化能离开石油吗? Can Agricultural Mechanization be Realized Without Petroleum? 汉语标题中常用的“试论……”,“浅谈……”,“…… 的管窥”,“……的研究”,“……的探讨”,“……刍议”,如何翻译? 汉语标题中常用的“试论……”,“浅谈……”,“…… 的管窥”,“……的研究”,“……的探讨”,“……刍议”,如何翻译? 在中国的常见期刊中,一般翻译成 “A Study of/on…”(of和on可互换,意义相同), “A Report of/on…”, “The Survey of/on…”, “The Observation on/of…”,“The Research on…” 浅论与研究型大学相适应的实验技术队伍建设 A Survey on the Construction of Experimental Technique Team Required by a Research University 扩招后我国研究生入学选择的实证研究 An Empirical Study on Graduate School Choice in China since the Enrolment Expansion 英国高校提升大学生就业力的经验探讨 Discussion on the Experience of Graduates Employability Enhancement in British Higher Education 基于水资源利用的北京市第三产业结构优化研究 Study on Optimization of Beijing Tertiary Industrial Structure Based on Water Resources Utilization 铁路项目利用民间资本的开发模式研究 Study on Development Strategies of Tapping Private Finance for Railwa

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档