英语演讲20123665杜伟俊解析.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Let’s image that we’re on a train . Life is like a train ride. We get on. We ride. We get off. We get back on and ride some more. 人生就如一趟火车之旅。 我们上车。 我们乘车。 我们下车 我们回来 再乘坐几程。 Some people on the train will leave an everlasting impression when they get off. Some will get on and get off the train so quickly, they will scarcely leave a sign that they ever travelled along with you or ever crossed your path. 火车上的一些人下了车,还会让你久久难忘。一些人匆匆上车又匆匆下车,几乎没留下任何曾和你一同走过一段旅程抑或曾遇上你的痕迹。 Sometimes we will be upset because some passengers we loved will choose to sit in another compartment and leave us to travel on our own. But then again, there’s nothing that says we can’t seek them out anyway. Nevertheless, once we seek them out and find them, we may not even be able to sit next to them because that seat will already be taken by someone else. 有时,由于我们所爱之人会选择坐在另一节车厢里,留我们独自旅行时,我们会感到心烦意乱。但是话说回来,也没规定说我们不能主动去找他们。然而,一旦我们去寻找并且找到他们时,我们却会发现,自己也许已经不能坐在他们身旁了,因为那个位置已被别人占了。 That’s okay … everyone’s journey will be filled with hopes, dreams, challenges, setbacks and goodbyes. We must strive to make the best of it… no matter what. We must constantly strive to understand our travel companions and look for the best in everyone. 没关系…… 每个人的旅程都将充满希望、梦想、挑战、挫折和离别。 无论如何,我们必须努力使我们的人生之旅过得充实精彩。 我们必须不断努力去理解我们的旅伴,从他们每个人身上发掘最亮的闪光点。 The bigger mystery of our journey is that we don’t know when our last stop will come. Personally, I know I’ll be sad to make my final stop… I’m sure of it! My separation from all those friends and acquaintances I made during the train ride will be painful. Leaving all those I’m close to will be a sad thing. 我们的旅途较为神秘之处在于,我们不知道我们何时到达人生的最后一站。就我个人而言,我知道走最后一程时,我会悲伤……这点我很肯定!和所有在旅程中遇见的朋友和熟人分别,我会很痛苦。离开所有我亲近的人是件让人难过的事。 But then again, I’m certain that one day I’ll get to the main station only to meet up with everyone else. They’ll all be carrying their baggage, most of which they didn’t have when they first got on this train. I’ll be glad to see them again. I’ll also be glad to have contrib

文档评论(0)

a5522235 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档