新高中中國語文選修單元一︰名著及改編影視作品香港中文大學中國.pptVIP

  • 15
  • 0
  • 约6.43千字
  • 约 65页
  • 2016-11-26 发布于天津
  • 举报

新高中中國語文選修單元一︰名著及改編影視作品香港中文大學中國.ppt

新高中中國語文選修單元一︰名著及改編影視作品香港中文大學中國

小結 對老師備課有所幫助 大型書店(音像店)/二樓書店(音像店) 網上訂購(書/影碟) 出版商的配合 總結 盡量選擇有理想文本的作品 老師平衡選擇 對學生有吸引力 引導學生真正閱讀和欣賞名著 老師發揮引導作用:引導學生思考和比較不同的改編方法的效果 名著的深度:不同時間/層次的閱讀經驗 引起興趣,以篇帶書:「完整文本」的閱讀經驗 初中的鋪排、長假期及其他單元的配合 優秀的文字與影像:陪伴學生以後的人生 單元設計總結 影視作品 引起對名著閱讀的興趣 文本閱讀 認識中國文化 學習寫作技巧 提升語文能力 人物聲音 人物聲音主要分為對話和敘述兩部分 《傾城之戀》的文字有不少描寫人物心理活動的段落,改編者為保留這些片段,將之化成人物的對話,男女主角的對白也盡量貼近原著的文字,書面語色彩濃厚。敘述部份則運用字幕表現。 改編者把原著描寫人物心理活動的段落,化成人物的對話。 如《傾城之戀》徐先生和徐太太在舞場中的對白。 《傾城之戀》的最後一場利用字幕敘述劇情。 《傾城之戀》 《傾城之戀》徐先生和徐太太在舞場中的對白。 流蘇自己忖量著,原來范柳原是講究精神戀愛的。她倒也贊成,因為精神戀愛的結果永遠是結婚,而肉體之愛往往就停頓在某一階段,很少結婚的希望。精神戀愛只有一個毛病:在戀愛過程中,女人往往聽不懂男人的話。然而那倒也沒有多大關係。後來總還是結婚,找房子,置傢具,僱傭人——那些事上,女人可比男

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档