“送去”就是“媚外卖国”?——关于《拿来主义》的再认识_4762.docVIP

  • 15
  • 0
  • 约1.88万字
  • 约 11页
  • 2016-12-02 发布于河南
  • 举报

“送去”就是“媚外卖国”?——关于《拿来主义》的再认识_4762.doc

“送去”就是“媚外卖国”?——关于《拿来主义》的再认识_4762

“送去”就是“媚外卖国”?——关于《拿来主义》的再认识_4762 杜秉庄 (常州市第一中学 杜秉庄) 高中语文课文第一册第十课是鲁迅的《拿来主义》。人民教育出版社的教参上有这样一段话: 疑难之处主要是怎样正确理解第一段中“送去主义”的关于“学艺上”的事例。一般的看法都认为这些事 例是揭露反动派的媚外卖国。问题是:为什么在国外举办文物展览和画展,送艺术家出国表演和介绍,一定就 是“卖国”?我们认为在这里用“媚外求荣”比较妥当,因为这些都不像是正常的文化交流,而是有往无来, 只是单方面的取媚与讨好。(着重号另加) 这段话准确地抓住了本文的难点,问题也提得很好。可惜的是答案大错特错,因为“媚外求荣”和“卖国 ”相比,在程度上虽然要轻得多,但在本质上却是一致的。这样的答案既有悖于鲁迅的原意,又违背了30年代 的许多历史事实。 先说这有悖于鲁迅的原意。鲁迅在列举了三个“送去”的事例之后,指出:“但我们没有人根据了‘礼尚 往来’的仪节,说道:拿来!”这里鲁迅明确地认为,“送去”与“拿来”是一种“礼尚往来”,国与国之间 的文化交流应该是平等的双向的有来有往的。鲁迅又指出:“我只想鼓吹我们再吝啬一点,‘送去’之外,还 得‘拿来’,是为‘拿来主义’。”他鼓吹的明明是既“送去”又“拿来”,并没有强调“送去不得,赶快拿 来”。既然鲁迅反复主张在“拿来”的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档