- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015CulturalReflectionsonProverbs
Cultural Reflections on Proverbs Proverb from life experience and summarized Proverbs may provide interesting glimpses or clues to a people’s geography , history, social organization, social views, etc. people who live along coasts and whose livelihood is dependent on the sea will definitely have proverbs about sailing ;about braving the weather, and about fish and fishing. * * * * 城市规划1091: 任良春、高娅璐、纪丽霞、姜君君 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. proverb geography history Social organization and views Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 具有中国特色的谚语 三个臭皮匠,赛过诸葛亮。Many heads are better than one. 瓜田不纳履,李下不整冠。Neither adjust your shoe in a melon patch; nor your hat under a plum tree 常在河边走,哪有不湿鞋。 Touch pitch, and you will be defiled. 鹬蚌相争,渔翁得利。 Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it. 黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。 When the fox preaches, take care of your geese. Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 具西方特色的谚语 Living without the aim is like sailing without a compass生活没有目标,犹如航海中没有罗盘 Happy is the bride that sun shines on 幸福的新娘,太阳照耀 Christmas comes but one year.圣诞节一年才过一次,或佳节难逢(发源于宗教Originating from religion) Every man must bear his own cross。人人都得背自己的十字架(同上) Murder will out. 纸包不住火。 The grapes are sour 。吃不到葡萄就说葡萄是酸的。(源自伊索寓言) Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 英语谚语的来源(the sources of English proverbs) (一)源自民间生活 Originating from folk life (二)发源于宗教 Originating from religion (三)源于文学作品 Originating from literary works (四)源自希腊和罗马神话 Originating from Greek and Roman mythology Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. Consider the following: 1.Living with
您可能关注的文档
最近下载
- 小学生心理健康教育主题班会教案.docx VIP
- 糖尿病入院记录模板.docx VIP
- soap病历中医的书写课件.ppt VIP
- V90伺服驱动器与S7-1200通过FB284进行PROFINET通信的具体方法和步骤(非常详细).docx VIP
- 体育教学论:体育教学过程PPT教学课件.pptx VIP
- DB61_T 1741-2023 矿山生态监测规范.doc VIP
- 2025年广东省湛江市中考物理试题(含答案解析).pdf VIP
- 数字技术赋能基层社会治理研究.docx VIP
- 高考语文一轮复习-- 辨析修改语序不当、搭配不当病句——抓住病症,找出病因.doc VIP
- 北京市中国人民大学附属中学2025届高三年级10月质量检测练习化学试卷+答案.pdf VIP
文档评论(0)