英语电影片名的翻译英语专业毕业论文.doc

英语电影片名的翻译英语专业毕业论文.doc

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
摘 要 电影是一种集艺术性和商业性于一体的艺术形式,是最具有影响力的媒体之一。随着中国改革开放的成功,中国与英语国家的经济文化交流日益频繁。近年来,越来越多的英语电影涌入中国电影市场。为满足中国观众日益增长的需求,英语电影在不断被译为汉语。电影的翻译既是介绍异域文化的一种简洁直观的手段,又是传播本国本民族文化的一个重要途径,而电影片名的翻译又是影片翻译中的重中之重,所以我们通过实例,针对不同的片名采用不同的译法深入研究电影片名的翻译方法。由于英文电影片名独特的文化内涵,在汉译时必须要从多方面考虑,采用的翻译方法。文章从分析英语电影片名总体情况入手,分析了英文电影片名的特点和功能,研究了英语电影片名时应遵循的理论原则和翻译方法,然后提出了音译、直译、意译、编译四种方法。英文电影片名特点;翻译方法Abstract The movie, a popular art with both artistic and commercial values, is one of the most influential mass media nowadays. With the success of China’s Reform and Opening up Policy and the strengthened economic and cultural communication between China and English-speaking countries, recent years we have seen a large flow of English movies into Chinese movie market. English movies are being continuously translated to meet Chinese audience’s growing needs. The translation of movies is not only a simple and direct way to introduce the exotic culture, but also an important channel to transfer our own culture. While the translation of the title of a movie is the top priority in translation movies, therefore, we study the way that the translation of movies deeply, using different ways to translate movies. As the titles of the English movies always carry the special cultural senses, when they translated into the Chinese, many factors should be considered and different methods of translation should be taken accordingly. The paper explores the general analysis of English movie titles, discusses the features and the function of the movie titles, and puts forward the relevant theories and methods, then gives the four translation methods: transliteration, literal translation, free translation and adapted translation. Key words: English movie title; feature; translation methods Contents Abstract II 1 Introduction 1 2 A General Review of English Movie Titles 2 2.1 Categories of English Movies 2 2.1.1 Adventure Movies 2 2.1.2 Fantasy Movies 2 2.1.3 Comedy Movies 3 2.1.4 Lyric Movies 3 2.2 Features o

文档评论(0)

2011doc66 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档