同一词语的多种用法总结.docVIP

  • 5
  • 0
  • 约4.94万字
  • 约 25页
  • 2016-12-11 发布于河南
  • 举报
同一词语的多种用法总结 日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。   一、「の」的类型和用法   「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。   领格助词   接续方法:体言+の+体言   前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。   例如:「私は日本語の教師です。」   这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。   全句译成:“我是日语(的)教师。”   主格助词——作定语句的主语   接续方法:体言+の+谓语+体言   前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。   例如:「ここは私の勉強している大学です。」   这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。   「ここは私が勉強している大学です。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档