第九讲抽象与具体10.pptVIP

  • 16
  • 0
  • 约9.87千字
  • 约 49页
  • 2016-12-15 发布于湖北
  • 举报
表示行为、现象、属性等概念所属的范畴,叫范畴词。P176 II.4.2 范畴词使抽象概念具体化。 Eg. What they wanted most was an end of uncertainties. 他们最渴望结束这摇摆不定的局面。 We have winked at these irregularities too long. 我们对这种越轨行为宽容太久了。 He spoke with firmness, but his eyes were dim at times. 他说话时态度很坚决, 但眼神时而淡然。 love --爱情 英语抽象词的涵义笼统、概括、虚泛、在汉语里找不到对应词 II. 4 .3 用具体的汉语词语阐释抽象的英语词义。P 178 eg. The stars twinkled in transparent clarity. 星星在清澈的晴空中闪烁。 Action and foresight will be needed as well as brightness and ambition. 不但需要远见卓识的实干家, 也需要聪明而有抱负的人。 汉语虽然缺抽象词语, 但表达形象、意象、联想、富有想象。 II.4.4 形象的词语使抽象意义具体化。这样在英汉语互译时,要化朦胧为清晰,化枯燥为生动。 Eg. He was

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档