- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
沃尔沃放下心头大石作者: 选自英国金融时报译者: 爱尔兰都柏林大学 赖小琪When Volvo Cars was acquired by Geely of China last year, there was nervousness about what the deal would mean for the Swedish car industry.去年沃尔沃汽车被中国的吉利汽车收购时, 瑞典人都在担扰这此的交易对瑞典的汽车行业将会造成什么样的影响. A year on, it is hard to find anyone in Sweden with a bad word to say about the new Chinese owners. Volvo announced in March that it planned to hire up to 1,200 workers in Sweden and Belgium, allaying fears that Geely would shift jobs to China.一年以来, 端典人似乎很难找到对沃尔沃的中国新主人的不满. 沃尔沃在三月份宣告计划在瑞典和比利时招聘最多达1200名员工, 扫清了瑞典对吉利将把工作岗位转移到中国的疑惧. Most of the recruits will be engineers in Volvo’s home city of Gothenburg, indicating that, while Geely has ambitious plans for Chinese production, most development work will remain in Europe. “So far, they’ve done everything they said they were going to do,” says Aleksandar Zuza, an industry analyst at IF Metall, the main Swedish car workers’ union. Suppliers are also pleased with the stability brought by Geely after uncertainty when Volvo was a struggling subsidiary of Ford, the US carmaker.绝大多数沃尔沃招聘的员工都是其所在地哥德堡的工程师, 这意味着, 尽管吉利有志于在中国发展生产, 大多数的研发工作将会继续留在欧洲. “至今为止, 他们已经履行了他们曾经的诺言,” 瑞典主要的汽车行业工会IF Metall的产业分析师亚历山大?祖扎表示. 供应商也对吉利收购沃尔沃后维持的经营稳定性感到满意, 尽管此前沃尔沃作为美国汽车制造商福特旗下的子公司时举步维艰, 充满不确定性.Some Swedish suppliers are eyeing opportunities to follow their customer into the Chinese market. “It is very clear Volvo needs western suppliers to help support its expansion in China,” says Sven?ke Berglie, head of FKG, the trade organisation for Swedish car parts makers.一些瑞典的供应商正在瞄准机会, 跟随它们的客户, 即沃尔沃, 进入中国市场. “很明显, 沃尔沃需要西方的供应商来帮助其在中国市场的扩张.” 瑞典汽车零部件制造商行业组织FKG会长斯万诺克?伯格里说For Volvo managers, there were some initial tensions when the group’s traditional focus on safety and energy efficiency jarred with Geely’s desire to make bigger, more luxurious cars.沃尔沃的管理者们起初和吉利方面有些冲突, 主要是因为沃尔沃一直以来都注重汽车的安全性和节能性, 而这与吉利希望生产更大更豪华的汽车的想法不一. However, Li Shufu, Geely chairman, told the Financial Times that those disagreements had been re
文档评论(0)