日企面试进门礼仪.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日企面试进门礼仪 (1)ノック ドアを2回軽くノックします。「どうぞ。お入り下さい。」という声が闻こえたら、ドアを开けます。応答がない场合は再度ノックをし、それでも応答がない场合は「失礼いたします。」と言ってからドアを开けます。 轻轻敲门2下。听到请进。后打开门。没有回应的时候再次敲门,还是没有回应时说打扰了后开门。 (2)「失礼いたします。」 ドアを少し开け、面接官の目を见て「失礼いたします。」と大きな声で挨拶します。(复数面接官がいる场合は、中央に座っている人の目を见て下さい。) 挨拶は「失礼します。」でも良いですが、「失礼しまーす。」と「ま」の音が伸びてしまうと印象が悪いので注意して下さい。 门打开一点,看着面试官的眼睛大声地说:打扰了。(如果是多名面试官在场时请看着位于中间的那个人的眼睛。)打招呼时也可以说失礼します。,不过要注意的是,如果将「失礼しまーす。」的「ま」的声音拉得很长的话就会留下非常不好的印象。 (3)ドアは片手で开けます ドアは片手で开けます。(面接时は鞄を持っていることが多いため、両手で开けるのは不可能です。) 身体が正面を向くように、右开きのドアなら右手で、左开きのドアならば左でドアを开けます。受験者から见て右开きのドアなので右手でドアを开けることで、自然と身体が正面に向くようにしています。 用一只手开门。(面试时大多都拿着包,不可能用两只手开门。) 身体尽量面向正前方,右开门就用右手,左开门就用左手。从面试者的角度看为右开门,所以用右手将门打开,身体自然朝前。 (4)ドアを闭めます 面接官の方に完全な背面を见せないよう、斜めの立ち位置でドアを闭めます。ドアを闭める音が鸣らないように注意しましょう。 尽量不要背对面试官,侧立关门。要注意关门时尽量不要发出声响。 (5)一礼 面接官の方に向き直り、一礼します。「よろしくお愿いいたします!」と挨拶してから一礼しても良いです。 面向面试官行礼。也可以说请多关照!后再行礼。 (6)横向移动椅子 姿势の良く歩きます。(面接官と目を合わせ続ける必要はありません。)他の人から猫背を指摘される方は要注意。自分では正しい姿势が分かりづらいですから、友达などにアドバイスを求めましょう。 走路姿势保持正常。(不需要继续直视面试官的眼睛。)要注意不要被对方指出驼背。由于自己无法掌握正确的姿势,要向朋友等人征求意见。 (7)站在椅子旁边 イスの横(入ってきたドアに近い侧)に立ちます。男性は手を身体の横にまっすぐ伸ばし、女性は身体の前に両手を重ねます。(左手よりも右手が前になるように重ねて下さい。) 「大学名とお名前をお愿いします。」と言われたら、面接官の目を见て「○○大学○○学部○○学科の○○○○と申します。本日はよろしくお愿いいたします。」と言い、その后一礼(45度)します。(自己绍介と一礼を同时に行わないように注意して下さい。) 站在椅子旁边(靠近门的那一侧)。男士手臂伸直放于身体两侧,女士双手叠于身前(请将右手放在左手的上面)。 要求说报出大学和名字后,看着面试官的眼睛说我是○○大学○○学部○○学科の○○○○。今天请多关照。后,再次行礼。(和行礼不要同时进行) (8)着席 「どうぞ、お挂け下さい。」と言われますから、「失礼いたします。」と言い、その后一礼(15度)し(このときも、「失礼いたします。」と一礼を同时に行わないように注意して下さい。)着席します。 座るときは深く腰をかけ过ぎないように注意します。(イスに半分ほど腰をかける程度が良いでしょう。) 男性は手を軽く握り、ひざの上に置きます。女性は両手を重ね、ひざの中央に置きます。 当听到请坐时,先说失礼いたします。,然后行礼(15度)落座(说话和行礼不要同时进行)。 要注意落座时不要太过靠里。(椅子的一半左右为佳。) 男士的手应该轻握拳放于膝盖上。女士的手应该两手重叠放于膝盖中央。 awareness and service level of the office of cadres and workers. There are plans, steps to arrange the staff to participate in the exchange of learning and testing exercise, and strengthen the office of the Communist Youth Le

文档评论(0)

yaoyaoba + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档