NHKやさしい日本语.doc

  1. 1、本文档共42页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
NHKやさしい日本語 简明日语讲座 出场人物介绍 部長ぶちょう クオン阿强 山田やまだ 高橋たかはし 佐藤さとう 第1课 はじめまして 私はクオンです 初次见面 我是阿强 クオン: はじめまして。 初次见面 私はクオンです。 我是阿强, ベトナムから来きました。 来自越南, よろしくお願がいします。 请多关照。 语法重点 …?自我介绍的时候,可以说 私は _____ です。意思是“我是_____。” …?动词的过去式:把 ––ます 变成 ––ました。 例: 来ます(来) → 来ました(来了),行きます(去) → 行きました(去了)。 问候语 こんにちは 你好 こんばんは 晚上好 おはようございます 早上好 さようなら 再见 第2课 それは何ですか? 那是什么? 山田: クオンさん。 これがあなたの名刺めいしです。 阿强…… 这是你的名片。 クオン: ありがとうございます。 それは何ですか? 谢谢。 那是什么? 山田: これは社員証です。 这是工作证 语法重点 …?说出一样东西的名称: これは ____ です = “这是 _____” …?询问一样东西的名称 : ____ は何ですか? = “ ____ 是什么?” 上達のコツ:こそあど言葉(上達のコツ 意思是“进步的小窍门”) これ、それ、あれ这些指示代词,和どれ(哪个)这个疑问词,各取其第一个假名,称之为こそあど言葉。言葉是“词语”的意思。表示场所的こそあど言葉有ここ(这里),そこ(那里),あそこ(那里)和 どこ(哪里)等等。 こそあど言葉是一种非常方便的说法,即便不说出具体的名称,只要说“这个”“那个”就可以了。不过, 有时候也会闹出一些笑话,比如,你以为对方和你想的一样,但实际上却是风马牛不相及。一对老夫妻,丈夫对老婆说,“把那个拿来!” 老婆忙不迭地把老花镜递过来, 结果丈夫要的却是报纸……。像这样的事也不是完全没有的。 第3课 はい、わかりました 好,我知道了 山田: クオンさん、ちょっと… 阿强,你来一下…… クオン: はい。 唉。 山田: 今日、これから会議があります。 出て下ください。 今天,接下来有个会。 请你参加。 クオン: はい、わかりました。 場所はどこですか? 好,我知道了。 在哪里开? 语法重点 …?动词的否定式是把 ––ます 变成 ––ません 。 例: 来ます (来) → 来ません (不来) …?____ はどこですか? = “____在哪里?” 第4课 いま、何時ですか? 现在几点? クオン: いま何時ですか? 现在几点? 山田: 4時15分です。 4 点15 分。 クオン: 会議は何時に終わりますか? 会议几点结束? 山田: 5時ごろですよ。 5 点左右。 语法重点 …?说“点”的时候, 在数字后面加上 時 。 说“分”的时候, 在数字后面加上 分( 读音是 ふん 或者 ぷん )。 …?何時ですか? = “现在几点?” 第5课 一緒に帰りませんか? 一起回家吧? クオン: 山田さん、一緒に帰りませんか? 山田,一起回家吧? 山田: ごめんなさい。まだ仕事が終わりません。 クオンさんも手伝ってください。 对不起。 工作还没做完。 阿强,你也来帮帮忙。 クオン: えーと、今日は残業できません。 嗯,我今天不能加班。 山田: えっ… 欸? 语法重点 …?表示劝诱的时候,把动词的 ます 变成 ませんか? 例: きます (去) → きませんか? (一起去吧?) …?动词的 ––て + ください = “请___” –– + 例: 手伝います (帮忙) → 手伝ってください (请帮忙) 上達のコツ:日本公司的工作时间 很多日本企业都是上午9 点上班,下午5 点下班。但是,最近越来越多的公司实行“弹性工作制”,员工可以在一定程度上自由设定工作时间。“弹性工作制”可以避开通勤的高峰时间,让员工选择适合自身实际情况的工作时间,所以,很受欢迎。 不过,也有很多人觉得,即便是已经做完工作,但如果同事和上司都还在加班,而自己一个人先走的话, 也会觉得挺不好意思的。所以,这时候,就更不能忘记和同事打个招呼,走之前,说一句 お先に失礼します (我先走了)。 第6课 銀行にいってから、会社に来ます 先去银行,然后再到公司来 クオン: 明日の朝、市役所と銀行にいってから、 会社に来ます。 明天早上,我先去市政府和银行, 再到公司来。 部長: そうですか。 午前中に市役所と銀行ですね。 是吗?上午你要去市政府和银行? クオン: はい。銀行で口座を開きます。 是的。我要在银行开个帐户。 语法重点 …?对依次发生的动作进行说明时

文档评论(0)

laoshang_m + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档