- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
3.1.3 根据专业选择词义 Power can be transmitted over a long distance. 电力可以远距离输送。 2. China will not be the first to use nuclear weapons although considered one of the nuclear powers. 尽管中国是核大国, 但中国决不会首先使用核武器。 3. 16 is the fourth power of 2. 16是2的4次方。 4. What is the power of the engine? 这台电机的功率是多少? 3.1.4 根据搭配选择词义 1. high beam 远距离光束 2. high brass 优质黄铜 3. high current 强电流 4. high explosive 烈性炸药 5. high gear 高速齿轮 6. high seas 公海 7. high summer 盛夏 8. high steel 硬钢 9. 我借一下你的自行车好吗? May I borrow your bike? 10. 我借一下你的电话好吗? May I use your telephone? 11. 借光、借光。 Excuse me, excuse me. / Please let me pass. 12. 思想道德素质 ideological and ethical standards 13. 科学文化素质 scientific and educational level 14. 素质教育 competence / quality-oriented education 15. 提高全民法律素质 raise public awareness of law / people are better educated in law 3.2.1抽象词语具体化 1. Public opinion demands that something should be done to end the strike. 众舆论要求采取措施结束罢工。 2. The car in front of me suddenly stopped and I missed the green. 我前面的那辆车突然停了,我错过了绿灯。 3.2.2具体词语抽象化 1. The character of these people is a mixture of the tiger and the ape. 帝国主义者的性格既残暴又狡猾。 2. 鲁迅是文学界的泰山北斗。Luxun is a great and respectable figure in the Chinese literary world. 3. 此人胆小如鼠,成不了什么大器。He is as timid as a rabbit and cannot be made a man. 3.2.3 改换说法 The shortest distance between raw material and a finished part is casting. 死译:原材料与成品之间最短的距离是铸造。 引申:铸造是原材料加工成成品的最简便方法。 2. The alternating current does not know such a disadvantage as the direct current does. 死译:交流电不知道直流电的这种缺点。 引申:交流电不存在直流电的这种缺点。 3. If iron is kept moist, rusting is rapid, which might lead us to think that water was the influence causing the corrosion. 死译:如果保持潮湿,生锈就快,这可能使我们以为水是引起腐独的影响。 引申:如果保持潮湿,生锈就快,这可能使我们以为水是引起腐
文档评论(0)