- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论翻译标准在争论中发展摘要翻译标准是个古老而热门的论题本文通过对历代翻译标准争论的分析说明翻译标准不是永恒的而是在争论中发展的译者应树立正确的翻译观关键词翻译标准争论严复翻译是人类历史上最悠久的文化交流活动在世界趋于经济一体化的今天追求多元的精神与文化价值已成为一种必然无论在人类的物质生活还是在人类的精神活动中翻译的作用越来越重要有翻译就必然会有对翻译标准的看法与思考不同的历史时期不同的社会背景不同层次的人们从不同的角度必然会对翻译标准产生不同的看法这就可能要展开争论这种争论是有益的健康的它能推
论翻译标准在争论中发展
; 摘要:翻译标准是个古老而热门的论题。本文通过对历代翻译标准争论的分析,说明翻译标准不是永恒的.而是在争论中发展的。译者应树立正确的翻译观。; 关键词:翻译标准,争论,严复 ; 翻译是人类历史上最悠久的文化交流活动。在世界趋于经济一体化的今天,追求多元的精神与文化价值已成为一种必然。无论在人类的物质生活,还是在人类的精神活动中,翻译的作用越来越重要。有翻译就必然会有对翻译标准的看法与思考。不同的历史时期,不同的社会背景,不同层次的人们从不同的角度必然会对翻译标准产生不同的看法,这就可能要展开争论。这种争论是有益的、健康的,它能推动翻译事业的进步和发展。人类社会
您可能关注的文档
最近下载
- 华为EMC设计指南.pdf VIP
- 《导光管采光技术》课件.pptx VIP
- DB15_T 2383-2021 草原生态修复监测评价指标分类.docx VIP
- (2025秋新版)人教版二年级数学上册《 分类与整理第4课时 练一练》PPT.pptx VIP
- 消防工程维保、检测、消防安全评估公司公示内容-工作流程.docx VIP
- 2025至2030船用推进发动机行业发展研究与产业战略规划分析评估报告.docx VIP
- 《七律二首 送瘟神》教案- 2023-2024学年高教版(2023)中职语文职业模块.docx VIP
- 福建普通高中新课程思想政治学科教学指导意见.DOC
- 感染病病原体耐药机制.pptx VIP
- 【历年真题】2019年10月02134信息系统设计与分析自考试卷(四川含答案).docx VIP
文档评论(0)