日语现代形容词.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
110304-日语词汇】现代日语形容词用法94 いじらしい 【意味】 令人同情,令人感动,招人疼爱。 【例文】 1.涙をこらえている少女の様子はいじらしかった。/少女忍住眼泪的样子惹人怜爱。 2.そういう君のいじらしいところにまいってるんだ。你那惹人怜爱之处令人折服。 【解説】 ? ?对女性、孩子等弱小者竭尽全力的样子,表示深受感动。褒义词。人类从一开始就分为强者和弱者,女性和孩子被视为弱者,对他们的行为表示怜爱、同情,此词是日本文化特有的词语。翻译成外文时较为困难,「いじらしい」仅用于女性、孩子等方面上,不用于男性。 ? ?对弱小者的努力予以赞扬还有「けなげ」,但「けなげ」只着眼于发起行动时的坚强精神,而「いじらしい」则强调从其他方面受感动的样子,这一点稍有不同。 ? ?「いじらしい」又与「いたいたしい」相似。「いたいたしい」几乎对谁都可以用,「いたいたしい」表示心痛而不敢正视,稍有贬义,而「いじらしい」则单单表示感动,为褒义词。 【110308-日语词汇】现代日语形容词用法95 いじわる 【意味】 心术不正,坏心意,刁难。 【例文】 1.彼はいじわるく人の弱みを突いてきた。/他用心不良地攻击他人的弱点。 2.あんまりいじわるをすると、嫌われるよ。太刁难别人,会讨人嫌的。 【解説】 ? ?表示故意刁难人、欺侮人的样子或性质。原则上为贬义词。作为名词的修饰语时为「いじわるな~」的形式,不常用「いじわるい~」来表示。 【110311-日语词汇】现代日语形容词用法96 いそがしい「忙しい」 【意味】 忙碌,繁忙;紧迫,急急忙忙。 【例文】 1.毎日仕事でいそがしい。/每天忙于工作。 2.旅行の支度でいそがしくて、お会いできません。/因忙于准备旅行,未能见面。 1.小鳥が巣穴へいそがしく出たり入ったりしている。/小鸟忙忙碌碌地出入鸟巢。 2.君はいそがしい性格だね。 【解説】 ? ?(1)表示要做的事很多,没有闲空的样子。中性词。「~でいそがしい」表示因~的原因或理由忙碌。要做的事多,在日本意味着工作多,容易产生「忙しいよい」的感觉,因此作为寒暄语一般用「お忙しそうですね」,如用「おひまそうですね」,不免会造成侮辱对方的效果。 ? ?(2)表示不间断的行动。稍有贬义。 -【110315-日语词汇】现代日语形容词用法97 いたい「痛い 【意味】 痛,疼;痛苦,痛心;陷入困境,难堪;颇,很,严重。 【例文】 (1) 1.ゆうべから歯がいたい。/从昨夜起牙痛。 2.毎日いたい注射を打たれた。/每天打很痛的针。 (2) 1.どうやって借金を返そうかと頭がいたい。/怎么能把钱还上,真叫人头痛。 2.ぼくの忠告には耳がいたいかもしれない。我的话也许是忠告逆耳。 (3) 1.収入が少ないところへ、高額の保険料はいたい。/收入少,再付出高额的保险费真吃不消。 2.大事なところでいたいミスが出た。/紧要关头出现了严重的失误。 (4) 1.彼女の丁寧な手紙にはいたく感心しました。/对她恭敬而有礼貌的信,颇为敬佩。 【解説】 ? ?(1)表示肉体上的痛苦。贬义词。 ? ?(2)表示精神上的痛苦。贬义词。从感到痛苦的意义上说,「いたい」与「つらい」相似,「つらい」强调受害者精神上的痛苦,而「いたい」直接表示肉体上的痛苦。这一点稍有不同。 ? ?(3)比(2)更进一步表示受害的样子。贬义词。 ? ?(4)「いたく」用作谓语的修饰语,表示程度大。中性词。日常会话中很少用,一般用于文章、书信、公开的发言等。 【110318-日语词汇】现代日语形容词用法98 いたいけ「幼気」 【意味】 年幼可爱;令人怜爱。 【例文】 1.女はいたいけな子供を連れて歩いていた。/她领着一个惹人怜爱的孩子在行走。 2.少女のいたいけな姿は感動をさそった。少女惹人怜爱的姿影令人感动。 【解説】 ? ?表示孩子、少女等幼弱无力的样子。稍有褒义。一般以「いたいけな~」修饰名词的形式出现,很少用作谓语。 ? ?「いたいけ」着眼于外表的幼小,因此不能用于大人或大个子的孩子。「いたいけ」与「いじらしい」、「あどけない」相似,「いじらしい」暗示观看者的感动,「あどけない」则暗示对象的纯真无邪,而「いたいけ」则客观地暗示对象的幼小、无力的样子。在完全相同的语句中,用「いたいけ」、「いじらしい」或「あどけない」,其语感有所不同。 【110322-日语词汇】现代日语形容词用法99 いたいたしい「痛々しい」 【意味】 悲惨,可怜,心痛。 【例文】 1.彼の包帯姿はまことにいたいたしい。/他缠着绷带的样子看了叫人心痛。

文档评论(0)

baa89089 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档