日语授受动总结.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
HYPERLINK /new/p27081/ \t _blank 授受動詞について 授受動詞の使い方 授受動詞は、使い方や意味の違いによって、三組に分かれています。それは「やる、あげると差し上げる」、「くれるとくださる」、「もらうといただく」です。 基本的な動詞として、「あげる」と「くれる」は「与える」という意味で、「もらう」は「受け取る」という意味です。 1.1あげる、やる、差し上げる (1)あげる あげるとは、自分或いはうちの者から他人を与えるということです。受け取る人は普通第二、三人称です。 例えば:1.王さん(私)は張さんにプレゼントをあげました。 この例文の中で、王さんは主語なので、「は」を表して、?王さん?は?私?に変われば、同じ使い方です。張さんは王さんから何か受け取るので、「に」で表します。 2.私はお母さんにプレゼントをあげました。 家庭成員の間の授受関係を述べる場合は、お母さんは私より年長なので、「あげる」を使うのが間違いません。 3.王さん(私)が張さんにプレゼントをあげました。 ?王さん?は「が」を使う時、「張さんが何かをもらった」という意味は明らかになりました。?張さん?は受け取る人として表す「に」と目的地へ移動する「に」は同じ形式ですが、意味が微妙になるのを注意します。 (2)やる やるとは、自分は同輩(どうはい)や後輩(こうはい)或いは動物や植物などに対象して動作をするということです。 例えば:1.私は万年筆を弟にやりました。 2.每日花に水をやります。 (3)差し上げる 差し上げるはあげるの尊敬語です。目上の方に対する場合に必ず使う敬語ですが、両親や兄などうちの人に使う必要がありません。 例えば:1.私は万年筆を先生に差し上げました。 2.私は母にプレゼントをあげました。 (4)次の例文を見てください。 1.王さんは私にプレゼントをあげました。(?) 「あげる」は敬語で、受け取る人は?私?なので、使えません。なので、「あげる」は「くれる」に変わります。 2.王さんは私の弟にプレゼントをあげました。 ?私?は?私の家庭成員?を含めています。なので、?私の弟?や「私の父」など受け取る人としての場合は、「あげる」は使えなくて、「くれる」で表します。 1.2もらう、いただく もらう もらうとは、自分とかうちの者とか他人のところから受け取るということです。 例えば:1.張さん(私)は王さん(私)から時計をもらいました。 「張さん」は主語なので、「は」を表して、?王さん?は?私?に変われば、同じ使い方です。「張さんが誰から何をもらった」という意味は明らかになりました。王さんは何を与えるので、「から」で表します。 2.張さん(私)が王さん(私)から時計をもらいました。 「張さん」は「は」を表して、「張さんが誰から何をもらった」という意味は明らかになりました。「王さん」からと「時間の始まる」のを表す「から」や「場所の出発地」のを表す「から」などの使い形式が同じです。 3.張さん(私)は王さん(私)に時計をもらいました。 ?張さん?は受け取る人として表す「から」は「に」に変わるのが間違いません。この「に」は動作をする対象の?王さん?を表します。もし「王さんは張さんにプレゼントをあげました。」と言ったら、「に」は「あげる」という動作をする対象の張さんになりました。 (2)いただく いただくはもらうの謙譲語です。目上の方のところから受け取る場合に普通使いますけれど、うちの人に対する時使えません。 例えば:1.私は先生から(に)???????をいただきました。 2.私は父から腕時計をもらいました。 3.張さんは(が)王さんから時計をいただきました。 「いただきます」は「もらいます」の敬語で、間違えいません。しかし、与える人の?王さん?は?私?に変わったら、だめです。 1.3くれる、くださる (1)くれる くれるとは、他人は自分或いはうちの者に与えるということです。多くの場合は、他人にうちの人が自分に何か与えるのを話し合う時に使います。 例えば:友達は(私に)万年筆をくれました。 くださる くださるはくれるの尊敬語です。動作をする相手は目上の方の時に使える動詞です。 例えば:先生は(私に)万年筆をくださいました。 (3)次の例文を見てください。 1.私の先生は校長先生にお手紙をくださいました。(×) この例文の中に、?先生?は?私?のうちの人になって、?先生?も与え手なので、違います。 2.息子はあなたにお土産をくれました。(×) 「息子」は話し方のうちの者で、与え手なので、「あなた」が受け手ですから、違います。 1.4授受動詞の使い常識 下の文を見てください。 電話をあげます。 この言い方は不自然で、日本語では言い

文档评论(0)

mn93322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档