- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
建筑装饰工程施工委托合同 B004
Contract On the Commission of Architectural Decoration Work
B004
委托方(甲方):
Employer (Party A):
承接方(乙方):
Contractor (Party B):
甲、乙双方经友好协商,甲方决定委托乙方进行装饰施工。为保证工程顺利进行,根据《中华人民共和国合同法》以及其他有关法律规定,特签订合同(包括合同附件和所有补充合同),以便共同遵守。
Whereas, Party A, through amicable consultations between the two parties hereto, decided to commission Party B to execute the Decoration Works, and in order to ensure the smooth implementation of the Work, this Contract, including the Appendices hereof as well as all supplementary Contracts hereafter, is herein made and entered into by and between Party A and Party B in accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China and other relevant laws for mutual compliance.
第一条:工程概况
Article 1 General of the Work
一、 工程名称: ACXIOM办公室内装饰工程
I. Name of the Work:ACXIOM Renovation project
工程地址:
Address of the Work: No.65 Yan’an Road West, Shanghai city
工程性质: 工装
Nature of the Work: Construction
二、 工程内容:详见《建筑装饰工程预算书》和甲方签字确认的建筑装饰工程设计施工图纸。
II. Extent of the Work: For details, please see the Budget Statement for the Architectural Decoration Work as well as the design and construction drawings for the architectural decoration work that have been confirmed by Party A with the signature thereof.
三、 委托方式: △乙方包工包料 △甲方供料
Means of Commission:
Party B Contracting for Labor and Materials
Party A Supplying Materials
四、 工程工期:
IV. Time for Completion of the Work:
1、 开工日期: 2005 年 11 月 18 日
1. Commencement Date: Nov-18-2005
2、 竣工日期: 2006 年 1 月 18 日
2. Completion Date: Jan-18-2006
第二条:工程价款和结算方式
Article 2 Contract Value and Means of Payment
一、 工程价款(人民币): 万 仟 佰 拾 元整(¥ )。
I. Contract Value (RMB): (RMB )
二、 付款方式:
II. Means of Payment:
1、 合同一经签订,甲方应在 年 月 日前向乙方支付首期付款 15.10% 人民币 元;
1. Party A shall make the
原创力文档


文档评论(0)