2013高校外语学院翻译实验室建设方案.docVIP

  • 6
  • 0
  • 约3.91千字
  • 约 7页
  • 2016-12-24 发布于北京
  • 举报

2013高校外语学院翻译实验室建设方案.doc

传神联合 “翻译实验室”建设方案 传神联合信息技术有限公司 2011年 共建教学实习、见习基地 共建翻译实验室 利用实训辅助教学管理系统创新教学模式 共同申请和开发科研项目 项目背景 随着全球化进程的推进,中国走向世界的步伐越来越快,对语言的需求也越来越旺盛,语言战略已经上升为国家战略。语言和翻译在国家的政治、经济、文化等方面,都起到了极大的推动和促进作用。但是我们国家目前面临语言类人才缺口巨大的现实困难,教育体系和社会实际需求脱钩、人才培养周期过长、教育模式单一等问题,都导致了人才供给跟不上社会需求。当前金融危机形式下,高校毕业生的就业更是面临雪上加霜的考验。这就给高校提出了非常严峻的挑战:教学模式要改革,职业化教育要加强,学校要为学生提供更多的就业指导和实践实习的机会。 为共同解决外语类人才培养之困境,大力拓展校企之间的产学研互动,传神提出与高校共建翻译实验室的方案,希望通过与高校之间强强联手,建立立体化的合作模式,为社会培养更多的实用型人才,为高校学生提升职业化能力,加强毕业生的就业竞争力。 翻译实验室契机 传神作为中国一流的翻译企业,拥有先进的管理理念和技术,多年来不断寻求突破和发展创新,多年的积累,打造出一个具有丰富行业经验的队伍,也奠定了坚实的科研基础,在翻译积累了丰富的行业经验,也培养了一大批行业的领头羊企业,认识到自己的社会责任和使命,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档