房屋租赁合同 中英对照.docVIP

  • 0
  • 0
  • 约7.92千字
  • 约 8页
  • 2016-12-26 发布于江苏
  • 举报
出租方(甲方)Lessor (hereinafter referred to as Party A) : 承租方(乙方)Lessee (hereinafter referred to as Party B) :   根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。 In accordance with relevant Chinese laws 、decrees and pertinent rules and regulations ,Party A and Party B have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract. 一、 物业地址 Location of the premises 甲方将其所有的位于上海市_________区____________________________________的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方___________使用。 Party A will lease to Party B the premises and attached facilities all owned by Party

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档