数字口译 1.pptVIP

  • 12
  • 0
  • 约 9页
  • 2016-12-31 发布于江西
  • 举报
数字口译 1.ppt

Figure Interpretation (1) Differences between English Figures and Chinese Figures 学习数字口译技巧的意义 发言者为了阐述他们的观点,经常通过数字的列举、图表的展示进行比较、论证。这种演讲方式既直观、易懂、又很有说服力,它不但广泛地应用在有关经济建设、对外贸易的专题报告,而且政治、外交、教育、科技、医疗卫生、旅游、体育、环保等许许多多的热门话题都会涉及到数字,也就是说,口译工作离不开数字的翻译。 然而,中、英文在数字表达上存在着较大的差异,很容易错译、漏译。而数字本身具有很强的客观性,要求译文有很高的准确度,错译、漏译造成的后果性质往往是相当严重的。 基于以上原因,数字口译必须进行专项训练,才能摸清数字口译的难点与规律,熟练掌握数字口译的技巧,从而做好口译工作。 中、英文数字口译的难点 数字分段上的差异 对同一个阿拉伯数字,中、英文有不同分段方式: --英文以“个、十、百”每三位数为一个段位,每一个段位由低到高依次用 ”thousand(千)”、”million(百万)”、”billion(十亿)”、”trillion(万亿)”等词表示; --而中文一则是以“个、十、百、千”每四位数位一个段位,每一个段位由低到高依次用“万”、“亿”、“万亿”等词表示。如下表所示: 个

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档