- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
About the letter This is an unfavorable reply in which the seller expresses their different views towards the problems raised by the buyer. Meanwhile, the seller also supports with some sufficient reasons to explain why they have to decline the buyer’s request and insist on payment by L/C at sight. About the letter Letter A is an e-mail from the importer to the exporter, asking for easier payment terms, that is, “Cash Against Documents on arrival of goods” or“ Drawing on us at D/A 60 days’ sight”. Meanwhile the importer supports full reasons for his request and hope this request can be acceptable by the exporter. About the letter (B) Letter B is an e-mail reply to the above in which the exporter declines the importer’s requirement with reasonable explanation. However, after careful study, the exporter is willing to make an exception to accept D/P at sight for this trial order owing to long and mutually beneficial relationship. 8.stress v. 着重强调 stress + that clause stress + n. The sellers stressed the importance of establishing L/C in strict accordance with the stipulations of the contract. = The sellers stressed that the establishment of L/C should be in strict accordance with the stipulations of the contract. 卖方强调应严格按照合同条款开立信用证。 The Chinese Government stressed the point that the technology introduced from abroad should be truly advanced and appropriate to China’s needs. 中国政府强调,引进的国外技术应该是真正先进和适合中国需要的。 stress n. 重点 The sellers put stress on the importance of establishing L/C in strict accordance with the stipulations of the contract. 卖方强调严格按照合同条款开立信用证的重要性。 9. departure n. 背离;违背(后接介词from);离开 It is a gross departure from promise. 这严重违反了你方的诺言。 We can get the goods ready before the ship’s departure. 我们能在起航前将货物备妥。 12. expedite v. 加速 We will do our best to expedite shipment of your trial order. 我们将尽全力加速装运你方的试订单。 误:We will appreciate it if you will expedite your offer as soon as possible. 对:We will appreciate it if you w
文档评论(0)