- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语考试范围2大学英语考试范围2
大学英语考试范围2
史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter
我认为我们在保护环境不受污染方面还做得不够。I don’t think we’re doing enough to protect our environment from pollution.
Skimming helps double your reading speed and improves your comprehension as well. 略读可以帮助你将阅读速度提高一倍,同 时也可以提高你的理解能力。改进你的学习习惯将会提高你的学习成绩。Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself.
甚至在他的医生告诉他患有肺癌之后,奇切特仍不肯放弃环球航行的宿愿。 Even after his doctor told him he had lung cancer, Chichester would not give up his old dream of sailing round the world.
It is this challenge that attracts about 100 swimmers a year,who are willing to spend time,effort and money trying it. 正是这一挑战,每年吸引了100名左右的游泳爱好者,他们心甘情愿地投入时间、精力和财力,一试身手。
She was having a tough time with the rough and cold water ,when her trainer shouted to her from the boat that he thought she should give up and get out of the water. 由于海浪汹涌,海水冰凉,她游的很艰苦。这时她的教练在船上向她大声喊叫,说他认为她应该知难而退,弃水上船。
那位名演员似乎很乐意在剧中扮演一个次要角色。That famous actor seemed content to play a minor part in the play.
她非常勉强地同意让一位年轻医生为她做手术。She agreed, very reluctantly, to be operated on by a young doctor.
Also,while all people have the same emotions,the causes of these emotions are different. 再者,虽然所有的人都有着相同的情感, 但这些情感的起因却不尽相同。
If they are not healthy and strong enough to live alone,they live in special homes for old people. 如果他们的身体不够健壮,不能单独生 活,那他们便住进特设的养老院。
我真希望你能拿出一个比这更好的解决方法来。 I do hope that you can come up with a better solution than this one.
咋一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一幅杰作. At first glance the picture didnt look very good, but after examining it carefully, we found that it was indeed a masterpiece.
Electricity,they think,would make things too easy and spoil their way of life. 他们认为电这玩意儿会使很多事情变得太容易,并会破坏他们的生活方式。
Maybe they would be more interested in staying home and watching television. 也许他们更乐于守在家里看电视。
他们老是对她说她有数学天才,她感到很不好意思. She was embarrassed when they kept telling her she had a genius for mat
您可能关注的文档
- 大学职业规划策划书大学职业规划策划书.doc
- 大学自拍历史剧剧本大学自拍历史剧剧本.doc
- 大学舞蹈大赛活动策划书大学舞蹈大赛活动策划书.doc
- 大学英语 B1大学英语 B1.doc
- 大学英语 unit大学英语 unit.doc
- 大学英语 学情研究大学英语 学情研究.doc
- 大学英语(二)2大学英语(二)2.doc
- 大学英语(第三版)大学英语(第三版).doc
- 大学英语-翻译题大学英语-翻译题.doc
- 大学英语1(本科)大学英语1(本科).doc
- 风险偏好视角下供应链回购契约机制的优化与创新研究.docx
- 湖北省R&D投入对经济总产出的影响:基于实证与机制的深度剖析.docx
- 相对导航技术的多维剖析与前沿应用研究.docx
- 隔药灸调节溃疡性结肠炎大鼠结肠NF-κBp65和PPARγ mRNA表达的机制探究.docx
- 基于生命周期视角的车用替代燃料可持续性深度剖析与战略选择.docx
- 基于CGE模型的广东省“海马”台风灾害经济损失评估与启示.docx
- 长株潭城市群循环经济发展中政府行为的多维审视与优化策略.docx
- 中国移动广西公司渠道管理垂直化战略:转型、挑战与突破.docx
- 矿产资源产权交易市场法律规制的困境与突破:基于法经济学视角的审视.docx
- 撒哈拉以南非洲地区外商直接投资财政激励有效性剖析:理论、实践与优化路径.docx
文档评论(0)