第二组英语点和结果状语从句的翻译.pptVIP

第二组英语点和结果状语从句的翻译.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第二组英语点和结果状语从句的翻译

Welcome to Our Lesson! 0903班第二组组员:0309张吉 0310彭晓欢 0311赵红梅 0312宋艳 0315 姚浪 0318刘正 Tasks for Today’s Lesson Chapter 10 英语状语从句的翻译 (Translation of Adverbial Clauses) 一.地点状语从句的译法 (Adverbial Clause of Place) 二.结果状语从句的译法 (Adverbial Clause of Place) 一.地点状语从句的翻译 1.地点状语从句及其译法 地点状语分句是表示时空关系的分句结构。英语地点状语分句可位于主句之前,亦可置于主句之后。汉语地点状语分句通常位于主句之前。 引导地点状语从句的多为where和wherever。 Where there are magnetic forces, there are poles. 哪里有磁力,哪里就有极。或:有磁力的地方就有极。 Wherever conductors are needed, insulators will be in dispensable. 凡是需要导体的地方,绝缘体就必不可少。 (1)直译(Literal Translation) 翻译地点状语从句大都采用直译,即译为地点状语从句,而且在英语原文中,如果从句位于句首,则译文也应位于句首;反之,若英语从句位于句尾,则需根据情况,也可将位于主句后的地点状语从句译于汉语句子的句首。例如: Where it is required to produce flanges, some of the methods already given may be used. 在要求制成凸缘的地方,可以使用前面说过的某些办法。 The current has the same value wherever in the circuit it is measured. 在电路的任何地方测量电流,其大小都相同。 (2)转译(Transformation Translation) 有时where 或 wherever 引导的地点状语从句在逻辑上判断具有条件状语或让步状语的意义,可转译成条件状语从句或让步状语从句。例如: Where the volt is too large a unit, we use the milli-volt or microvolt. 如果伏特作单位太大,我们就应该用毫伏或微伏。(转译为条件状语从句) Where extensive damage has occurred, replacement of the aileron assembly is recommended. 若损伤范围大,建议更换副翼组件。(转译为条件状语从句) Wherever there is motion, we see the process of conversion of mechanical energy into heat. 凡是有运动的地方,我们都会看到机械能转变为热能的过程。(转译为让步状语从句) 一 地点状语从句的翻译 Where you find high wages, you will find high prices. 哪里工资高,哪里消费就高。(工资高的地方物价昂贵。) Where there is clean air and water, there are people who live a long life. 哪里有洁净的空气和水,哪里的人们就长寿。 一 地点状语从句的翻译 Wherever he happens to be, John can make himself at home. 约翰无论在什么地方都能随遇而安,感觉就像在家里一样。 Where lobbyists used to avoid notoriety and preferred to work behind scenes, many today seek publicity as a useful tool. 过去,游说者往往避免出名,喜欢在幕后工作, 如今他们中许多人把抛头露面作为一种有用的手段来追求。 一 地点状语从句的翻译 哪里阳光充足、雨水颇多,哪里的田野就一片绿色。 Where there is plenty of sun and rain, the fields are green. 不管她走到哪里,总有成群的人

文档评论(0)

180****3195 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档