- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[惠普2011最新培训教材HP高速、网络黑白激光打印机highspeednetworklaserjet
孟母 教子 How Meng Ke’ Mother Teaches the Son Background information The analysis of original text Difficult points Vocabularies Understanding and Translation Background information 孟子 Mencius (约前372-前289), 名轲,字子舆,战国中期 皱国(今山东皱县东南人), 离孔子的故乡曲阜不远。 是著名的思想家、政治家、教育家,孔子学说的继承者,儒家的重要代表人物。他被尊称为“亚圣”,成为中国封建社会正统思想体系中地位仅次于孔子的人。 孟母 是位伟大的女性, 她克勤克俭,含辛茹苦 坚守志节,抚育儿子, 从慎始、励志、敦品、 勉学以至于约礼、成金, 数十年如一日,丝丝入扣, 毫不放松,既成就了孟子, 更为后世的母亲留下一套 完整的教子方案,她本人 也成为名垂千秋万世的模 范母亲,属于典型的中国良母。 The analysis of original text 文体:记叙文 文体特点:叙事完整、线索清楚、人称一致、要有条理 原文分析与梳理: 第三人称叙述 文中比较多出现连续几个动词 以对话为主 你不读书,荒废学业,就如同我剪断了这没织成的一匹绸子一样,是件废品 解析:“你不读书,荒废学业”实际上意思是一样,翻译时可以合并在一起翻译 Vocabularies 悄悄溜出 sneak off 逃学 play truant 气得浑身哆嗦 tremble with anger 丝线 silk thread 语重心长地 earnestly 惊呆 astonish Understanding and translation 有一天,还不到放学的时候,他悄悄溜出学堂,跑回家来。 One day, Mend Ke sneaked off school and then came back home before school let out. 孟母发现孟轲提前逃学回来,非常生气,她从织布机上站起来,严肃地问儿子:“你又逃学了?” His mother was rather angry finding him play truant. She stood up from the loom and seriously asked,“ You played truant again!” 孟轲看了看母亲,低下头,说:“念书没意思,我不念了!” Meng Ke, took a glimpse of his mother, lowered his head, and said, Study is boring. And I will quit !” 孟母一听,气得浑身哆嗦,拿起剪刀,把没有织完的绸子剪断了。母亲的行动惊呆了孟轲,他睁着惊愕的眼睛,不知如何是好。 Hearing that, the mother trembled with anger. She took up her scissors and cut off the unfinished silk. The mother’s behaviors astonished Meng Ke. He had no idea what to do but glance at in shock. 孟母痛心地指着那一根根丝线,语重心长地说:“你看,这绸子是一根根丝线用力气织起来的。人的学问是一点一滴积累起来的。你不读书,荒废学业,就如同我剪断了这没织成的一匹绸子一样,是件废品。你不读书,怎么能长大成才呢!” Pointing at the silk thread painfully, the mother said sincerely and earnestly,” Look! With toil, the silk is woven thread by thread, and knowledge is accumulated bit by bit. If you give up you will of no use just like my cutting the unfinished silk. You dont study hard, how can you
您可能关注的文档
最近下载
- 三年级新教科版科学《水沸腾了》说课稿.pdf VIP
- 2019一级造价工程师《建设工程技术与计量(水利工程)》真题带答案与解析.doc VIP
- 学会与父母沟通kt_,.ppt VIP
- 脑出血的分子生物学机制.pptx VIP
- 电除颤操作流程-电除颤操作流程.ppt VIP
- 医疗器械委托生产生产放行和上市放行管理制度.docx VIP
- 紫日电气ZVF9V变频器使用手册.docx
- 物流行业深度研究报告:大物流时代系列研究(三),公路港到网络货运平台,传化与满帮为例,探讨我国公路整车物流最优解(202108).pdf VIP
- 新教材 人教A版高中数学选择性必修第一册全册各章节 知识点考点汇总及解题方法提炼.pdf VIP
- 工业机器人及其应用 第三章 工业机器人的末端执行器.ppt VIP
文档评论(0)