- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
S?zle?me ?rne?i
合 同
CONTRACT
合同编号: 签约日期:
Contract No: Date of Signature:
**************************************************************************************
买方
Buyer:
地址
Address:
电话Tel:
传真Fax:
卖方
Seller:
地址
Address:
电话Tel:
传真Fax:
本合同由买卖双方订立,根据本合同规定的条款,买方同意购买,卖方同意出售下述商品:
This Contract is made by and between the Buyers and Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:
Item No.
项目 1.Name of Goods
货物名称 2. Specification 规格 3. Quantity
数量 4. Unit Price
单价 Total Value
总价 Total
总价 USD (CIF )
生产国和制造商:
COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURER:
装运期限:在收到合同金额的___%的预付款后的____个月内。
TIME OF SHIPMENT: With _____ months after receiving ___% of contract value as down payment.
装运口岸:
PORT OF SHIPMENT:
到货口岸:
PORT OF DESTINATION:
包装:商品必须用塑膜包装,适合于长途海运,防潮、防震、防锈、耐粗暴搬运。由于包装不良发生的损失,或由于采用不充分或不妥善的防护措施而造成的任何锈损,卖方负担由此而产生的一切费用和/或损失。
PACKING: To be packed in shrink protection suitable for long distance ocean transportation and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. The Sellers shall be liable for any damage to the goods on account of improper packing and for any rust damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Sellers, and in such case any and all losses and /or expensive incurred in consequence thereof shall be borne by the Seller.
唛头:卖方在每件包装上用不褪色油墨清楚标刷包装号、尺码、毛重、净重、“此端向上”、“小心轻放”、“切勿受潮”等字样,并刷用下列唛头。
SHIPPING MARK: On the surface of each package, the package number, measurements, gross weight/net weight, the lifting positions. Such cautions as “DO NOT STACK UP SIDE DOWN”, “HANDLE WITH CARE”, “KEEP AWAY FROM MOISTURE” and the following shipping mark shall be stenciled legibly in fadeless paint.
保险:卖方按发票金额的110%投保一切险及战争险
INSURANCE: To be covered by the seller for 110% of the invoice value against ALL RISKS and WAR RISKS
文档评论(0)