- 1、本文档共98页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
pptesstr8Dskill(5-6)增词减词
pptesstr8Dskills(5-6)增词、减词法 Chapter VIII Translation Skills 5-6 Amplification VS. Economy Teaching Objective: to have a good command of translation skills5-6 Teaching Focus Difficulties: amplification vs. economy Solution: to unite translation theory with translation practice ——class work and discussion Assignment: esstrex增词减词 Class Hour: 2 hours Reference books: 连淑能. 英译汉教程. 高等教育出版社,2006,p129-162 张培基. 英汉翻译教程 孙致礼. 新编英汉翻译教程 许建平. 英汉互译与实践. 清华大学出版社,2003, p40 孙艺风,仲伟合. 翻译研究关键词. 外语教学与研究出版社,2004 Contents: 1. amplification 2. economy Contents: 1. amplification 2. economy SIGNIFICANCE OF USING AMPLIFICATION: Amplification, also called addition, means supplying necessary words in translation on the basis of accurate comprehension of the original. As a matter of principle, a translator is not supposed to add any meaning to or subtract any meaning from the original work. However, this does not mean that a translator should refrain from supplying necessary words to make his/her version both accurate in meaning and in keeping with the idiomatic use of the target language. In fact, it is precisely for the purpose of “faithful representation” of the thought of the author that we often resort to “amplification”. This is because English and Chinese are two entirely different languages and each has its own historical and cultural background. Besides, many ideas, idiomatic expressions and shorthand words, etc. that are well understood in the country of their origin can hardly make sense to people abroad. Therefore, it is unimaginable for a translator to stick to the original pattern without alteration. Read the following group of examples: Mary washes before meals. 玛丽饭前洗手。 Mary washes before going to bed. 玛丽睡前洗脚。 Mary washes after getting up. 玛丽起床后洗脸。 Mary washes for a living. 玛丽靠洗衣度日。 Mary washes in a restaurant. 玛丽在饭店洗碗碟。 两会的召开是中国人民政治生活中的一件大事。 The convening of the annual session of the National People’s Congress and the Chines
您可能关注的文档
- 语文示范.doc
- 题型组合专练.doc
- 面粉膨化机和双螺杆饲料膨化机价格.docx
- 饲料用膨化机和小型鱼饲料膨化机价格.docx
- 饲料颗粒膨化机和小型大米膨化机价格.docx
- 09年10月考答案.doc
- 17、小草之歌(教案).doc
- 2006年10月自学考试 - 岳麓区教育局.doc
- 2009学年四年级第一学期第七、八单元试卷.doc
- 2011年文化常识全面讲解与练习.doc
- 北师大版(2024)八年级数学上册课件 3.2 平面直角坐标系 第2课时 点的坐标特征.pptx
- 北师大版(2024)八年级数学上册课件 3.2 平面直角坐标系 第3课时 建立适当的平面直角坐标系.pptx
- 北师大版(2024)八年级数学上册课件 4.3 一次函数的图象 第1课时 正比例函数的图象及性质.pptx
- (人教A版数学选择性必修三)讲义第15讲7.1.1条件概率(学生版+解析).docx
- (人教A版数学选择性必修三)讲义第19讲8.1成对数据的统计相关性(8.1.1变量的相关关系+8.1.2样本相关系数)(学生版+解析).docx
- 北师大版(2024)八年级数学上册课件 5.2 二元一次方程组的解法 第2课时 加减消元法.pptx
- (人教A版数学选择性必修一)2025年秋季学期讲义第01讲1.1.1空间向量及其线性运算(学生版+教师版).docx
- 北师大版(2024)八年级数学上册课件 5.2 二元一次方程组的解法 第1课时 代入消元法.pptx
- 北师大版(2024)八年级数学上册课件 5.3 二元一次方程组的应用 第3课时 二元一次方程组的应用(3).pptx
- 北师大版(2024)八年级数学上册课件 5.4 二元一次方程与一次函数 第2课时 用二元一次方程组确定一次函数表达式.pptx
最近下载
- 黑龙江省齐齐哈尔市克东县克东一中、克山一中等五校联考2025年高三5月仿真考试数学试题含解析.doc VIP
- 新编机关事业单位工人汽车驾驶员高技师国家题库练习题题附答案.docx VIP
- 黑龙江省齐齐哈尔市克东县第一中学2025届高三下学期第五次模拟测试数学试题(含答案解析).docx
- 2025年福建省中考语文试卷(含答案).docx
- 新编机关事业单位工人汽车驾驶员高级、技师国家题库练习题455题(附答案)名师资料..doc VIP
- T_BPMA 0010—2021_现制现售净水机卫生管理规范.pdf VIP
- 复合益生菌发酵玉米-豆粕型日粮对哺乳期羔羊瘤胃发酵参数及菌群结构的影响.pdf VIP
- 野百合也有春天,日本女白领情定宁夏送电工.doc VIP
- 浅谈对智能化医院系统建设见解.doc VIP
- FSSC220006.0 附件中文版本.pdf VIP
文档评论(0)